Леонид Агутин — Мир зелёного цвета 가사 및 번역
이 페이지에는 Леонид Агутин의 노래 "Мир зелёного цвета"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Да кто я? Маленькая точка на земле,
Большой и необъятной.
Да что я? Просто миг невидимый во мгле,
Смешной и непонятный.
Невероятное,
Непостижимое.
Избиты лучшие на свете слова.
Но всё волшебное,
Неуловимое,
По сути просто,
Как дважды два.
Где-то,
Между небом и морем,
Абсолютно раздето,
Где кончается горе -
Начинается лето.
Это просто красиво.
Эта песня не спета.
Между синим и синим -
Мир зелёного цвета.
Да кто мы? Море незаметной суеты-
Забыть не очень сложно.
Да что мы? 70% из воды,
Но всё ещё возможно.
Неочевидное,
Невероятное,
Но явно что- то неземной красоты.
Неуловимое,
Но так понятное-
Земля и небо
И рядом ты...
Припев.
Неочевидное,
Невероятное,
Но явно что- то неземной красоты.
Неуловимое,
Но так понятное-
Земля и небо
И рядом ты...
가사 번역
내가 누군데? 땅 위에 작은 점,
크고 그리고 광대하다.
내가 뭔데? 어둠 속에서 보이지 않는 순간,
재미 있고 이해할 수없는.
놀라운,
이해할 수없는.
세계 최고의 단어를 이길.
그러나 모든 것은 마법입니다,
어려운,
사실,그냥,
2,2 등이요
어딘가에,
하늘과 바다 사이,
완전히 알몸,
슬픔은 어디에서 끝나는가 -
여름이 시작됩니다.
그냥 아름다워.
이 노래는 노래 안 해
파랑과 파랑 사이 -
세상은 녹색이야
우리가 누군데? 눈에 띄지 않는 활기 넘치는 바다-
그것은 잊지 매우 어려운 일이 아니다.
우리가 뭔데? 물 70%,
하지만 여전히 가능합니다.
눈에 거슬리지 않는,
놀라운,
그러나 분명히 초자연적 인 아름다움의 무언가.
어려운,
하지만 너무 분명-
지구와 하늘
그리고 당신 옆에...
코러스.
눈에 거슬리지 않는,
놀라운,
그러나 분명히 초자연적 인 아름다움의 무언가.
어려운,
하지만 너무 분명-
지구와 하늘
그리고 당신은 거기...