Леонид Утёсов — Азербайджанская песня о Москве 가사 및 번역

이 페이지에는 Леонид Утёсов의 노래 "Азербайджанская песня о Москве"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

О тебе сновидения мои.
Над Москвой горят золотистый закат
И серебряный луч восходящей луны.
Ай Азербайджан, ай Азербайджан,
Все мои слова для тебя, Москва.
Всех республик узор, как цветной ковер
О, Москва, окружает тебя.
Жизнь моя — жизнь твоя, кровь моя — кровь твоя.
Все тебе отдаю, Москва, любя.
Танков бешеный ход, эскадрилий взлет.
Сотни сил набирает бензин.
Кто ж их всех напоил, не щадя своих сил.
Это я, Москва, бакинец, твой сын.
Ай, хороший город Москва.

가사 번역

내 꿈은 너에 관한 거야
황금 일몰이 모스크바 위에 불타고 있습니다
그리고 떠오르는 달의 실버 레이.
아제르바이잔,아제르바이잔,
내 모든 말은 당신을 위해,모스크바입니다.
모든 패턴의 공화국,같은 색 카펫
오,모스크바,당신을 둘러싸고 있습니다.
내 인생은 네 인생이고 내 피는 네 피야
나는 당신을 사랑 모스크바,당신에게 모든 것을 제공합니다.
탱크 미친 이동,비행 중대가 이륙합니다.
가솔린 힘의 수백을 얻고있다.
술에 취해서 노력도 안 하고
이쪽은 나야,모스크바,바쿠 네 아들
아,모스크바의 좋은 도시.