Леонид Утёсов — Партизанская борода 가사 및 번역

이 페이지에는 Леонид Утёсов의 노래 "Партизанская борода"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

То разведка, то засада — стричься, бриться мне когда?
Неизбежная досада — партизану борода.
Борода ль моя, бородка, до чего ж ты отросла!
Называли раньше «щётка», говорят теперь «метла»!
Парень я молодой, а хожу с бородой.
Я не беспокоюся — пусть растёт до пояса!
Вот когда прогоним фрица,
Будет время — будем бриться,
Стричься, бриться, наряжаться.
С милкой целоваться!
По врагу стреляю метко и зовут меня в строю
Толи «дедушка», то «дедка» за бородку за мою.
Но повсюду боевому бородатому стрелку
И привет как молодому, и почёт как старику.
Мне не горе, не кручина, что в отряде говорят:
Вот так чёртушка-детина, молодой, а бородат!
Лишь одна меня печалит невеликая беда:
Партизанские медали закрывает борода!

가사 번역

정보,매복-이발을 얻을 때 저를 면도?
피할 수없는 불만—당파 수염.
내 수염,내 수염,얼마나 오래 자랐는지!
그들은 그것을"브러시"라고 부르곤했지만 지금은"빗자루"라고 말합니다!
난 젊은 남자지만 수염이 있어
나는 걱정하지 않는다—그것은 당신의 허리에 성장하자!
그 때 우리는 프리츠 제거,
시간 있으면 면도하자,
헤어스타일을 하고,면도하고,차려입고.
와 밀카 키스!
적에 나는 정확하게 촬영하고 계급에서 저를 호출
톨리"할아버지",다음 내 수염"dedka".
하지만 모든 곳에서 전투용 수염 건슬링어
그리고 젊은이로서 인사,그리고 노인으로 영광.
기분이 안 좋아,안 좋아:
큰 친구,젊고 수염-여기에 너무 악마입니다!
한 가지는 나에게 작은 불행을 슬프게한다:
당파 메달은 수염으로 덮여 있습니다!