Les Comedian Harmonists — Il pleut sur la route 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Comedian Harmonists의 노래 "Il pleut sur la route"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Dans le silence, j'écoute le bruit,
J'écoute le bruit de la pluie.
il pleut sur la route,
Le coeur en déroute,
Dans la nuit j'écoute
Le bruit de tes pas.
Mais ne rien ne résonne
Que l’heure qui sonne
L’espoir s’envole déjà:
Ne viendras-tu pas?
Dehors je vois la pluie,
Pourtant si tu m’aimes
Tu viendras quand même
Cette nuit.
il pleut sur la route,
Dans la nuit j'écoute,
A chaque bruit mon coeur bat:
Ne viendras-tu pas?
Dans le ciel debout,
Mais l’amour se rie de nous,
Il a dit ce soir pour la recevoir
Chez moi tout chantait l’espoir
il pleut sur la route,
Le coeur en déroute,
Dans la nuit j'écoute
le bruit de tes pas.
Mais rien ne résonne
que l’heure qui sonne,
L’espoir s’envole déjà:
Ne viendras-tu pas?
Dehors je vois la pluie,
Pourtant si tu m’aimes
Tu viendras quand même cette nuit
il pleut sur la route,
Dans la nuit j'écoute,
A chaque bruit mon coeur bat:
Ne viendras-tu pas?

가사 번역

조용히,나는 소음을 듣고,
비소리가 들려
길 위에 비가 오네,
강풍의 심장,
밤에 나는 듣고
당신의 발자취 소리.
그러나 아무것도 공명
그 시간 반지
희망은 이미 날고있다:
안 와?
밖에 나는 비를 참조하십시오,
하지만 날 사랑한다면
어쨌든 올거야
오늘 밤
길 위에 비가 오네,
밤에 나는 듣고,
모든 사운드에서 내 심장 박동:
안 와?
하늘 서,
하지만 사랑은 우리를 웃음,
오늘 밤 딸아이를 받으랬어요
나에게 모든 희망을 노래
길 위에 비가 오네,
강풍의 심장,
밤에 나는 듣고
당신의 발자취 소리.
그러나 아무것도 공명
그 시간 반지,
희망은 이미 날고있다:
안 와?
밖에 나는 비를 참조하십시오,
하지만 날 사랑한다면
당신은 여전히 오늘 밤 올 것이다
길 위에 비가 오네,
밤에 나는 듣고,
모든 사운드에서 내 심장 박동:
안 와?