Les Compagnons De La Chanson — Ne pleure pas Jeannette 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Compagnons De La Chanson의 노래 "Ne pleure pas Jeannette"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Maudit depuis toujours,
Je sors parfois la nuit en quête de compagnie,
J’avoue j’suis un démon,
Y’a peut-être plus joli, je veux juste des amis,
Les grands ne m’aiment pas,
Y paraît que je fais peur, que j’apporte la douleur,
Mais toi tu me regarde
Avec aucune terreur et une légère candeur
Alors s’il te plaît, pleure pas,
Pleure pas
Alors s’il te plaît, pleure pas,
Pleure pas
Mais qu’est-ce que c’est qu'ça?! Qui êtes vous?
Vous êtes un démon?!! vous allez rentrer chez vous en enfer et fissa!
J’appelle Jesus sinon!
Alors s’il te plaît, pleure pas,
Pleure pas
Alors s’il te plaît, pleure pas,
Pleure pas
Hey mec ya des Nazie qui organise une soirée karaoké! Ça te branche de venir?
ça va être marrant, Allez! Ils ont un accent d’merde!
가사 번역
저주받은 영원히,
가끔 밤에 나가서 회사를 찾아다녀요,
내가 악마라는 건 인정해,
어쩌면 그것은 더 예쁘다,난 그냥 친구를 원한다,
덩치는 날 싫어해,
내가 고통을 가지고,두려워 것 같다,
하지만 넌 날 봐
공포도 없고 약간 솔직하기도 하지
그러니까 울지 마,
울지 마
그러니까 울지 마,
울지 마
하지만 그게 뭔데?! 넌 누구야?
넌 악마야?!! 지옥과 피사로 돌아가!
예수님을 안 부르겠어요!
그러니까 울지 마,
울지 마
그러니까 울지 마,
울지 마
야 나치가 가라오케 파티를 주최한다고! 같이 갈래?
재밌을 거야,어서! 억양이 구려!