Les Cowboys Fringants — La cave 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Cowboys Fringants의 노래 "La cave"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Vide la cave jusqu’au grenier
Et refille nos ressources à bas prix
À des payeurs homologués
Et aux vendeurs de chinoiseries
Sous les dicteurs de l’industrie
L’histoire a pas changé la donne
Comme à l'époque de Duplessis
Le sous-sol est pas cher la tonne
On a laissé le nord en plan
Bradé par les gouvernements
La pancarte planté dans notre dos
Québec à vendre au prix du gros
Vide la cave pompe le pétrole
Parce qu’il faut créer d’la richesse
En faisant fit des protocoles
Et en dépit du temps qui m’reste
La tête dans l’sable bitumineux
On s’fout ben de l’environnement
Chez tous les décideurs visqueux
Qui se défillent au parlement
Où ton bras sait porté l'épée
On l’a même vu sabrer Kyoto
La marrée où ce qui est amarré
Les pipelines vont couler à flots
Vide la cave jusqu’au grenier
Le buffet est à volonté
Monoculture et pesticides
En place pour le génocide
Le cancer croît dans nos assiette
Autant que notre âme s’achète
Quand on donne nos terres agricoles
Sous les griffes des monopoles
Ou d’un patrimoine à l’encan
Bradé par les gouvernements
Pendant qu’le peuple fait dodo
Avec une poignée dans le dos
Hey, Hey, Hey, Hey
Ohhhhh ohhh ohhh ohhh ohhh
Ohhhhh ohhh
Ohhhhh ohhh ohhh ohhh ohhh
Ohhhhh ohhh
(Merci à Martin B. pour cettes paroles)

가사 번역

다락방에 지하실 빈
그리고 낮은 가격에 우리의 자원을 보충
등록 된 지불 자에게로
그리고 chinoiseries 의 판매인에
산업의 독재자 아래
역사는 게임을 바꾸지 않았습니다
Duplessis 의 시간에서와 같이
지하실은 가격이 싸고
북쪽을 떠났어요
정부에 의해 판매하는
우리의 뒤에 심어진 표시
퀘벡 도매 가격에 판매
진공 지하실 펌프 기름
당신은 재산을 만들 필요가 있기 때문에
적합한 프로토콜을 만들어서
그리고 내가 떠난 시간에도 불구하고
역청난 모래 속의 머리
우리는 환경에 대해 상관하지 않습니다
모든 점성 의사 결정자
누가 의회에 행진
네 팔이 칼을 들고 다니는 법을 아는 곳
교토를 파괴하는 것도 봤지만
계류 무엇 재미
파이프라인은 흐를 것입니다
다락방에 지하실 빈
뷔페는 마음대로 드실 수 있습니다
단종 및 살충제
대량 학살을 위한 장소
암은 우리의 접시에 성장
우리의 영혼이 구입하는 만큼
우리가 농지를 줄 때
독점 의 클러치 아래
또는 경매의 유산
정부에 의해 판매하는
도도를 하는 동안
뒷자리에 손잡이 달린
이봐,이봐,이봐,이봐
오오오오오오오오오오
오오오오
오오오오오오오오오오
오오오오
(이 단어에 대한 마틴 B. 덕분에)