Les Cowboys Fringants — Pizza galaxie 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Cowboys Fringants의 노래 "Pizza galaxie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Mon bazou fend la brume avec lenteur
Su’l banc du passager, deux larges all-dressed
Le ciel de novembre est en pleurs
Dehors on voit pas les adresses
Le gars à la radio l’a dit talleur
Ça l’air que l'économie est à terre
Les temps sont durs pour les livreurs
Le monde tip pas, le gaz est cher
That’s it. Je rentre au restaurant
Finir mon quart, puncher ma fiche
Comme vient de me l’dire le gérant
«C'est pas à soir qu’on va s’mettre riche»
Merci vraiment pour le constat
Ça m’donne juste le goût d’me mettre chaud
Mais non, j’l’ai promis aux AA
Je reste sobre comme un moineau
Un jour à la fois…
Un jour à la fois…
Mon bazou redémarre dans la froideur
Su’l banc du passager, pu de tendresse
Le ciel de mes jours est en pleurs
Tu m’as jamais laissé d’adresse
Le gars d’la météo l’a dit talleur
Paraît qu’une dépression est dans l’air
Les temps sont durs pour mon p’tit coeur
Qu’est-c'est qu’tu veux, tu m'étais chère
Ça fait que j’pars du restaurant
Encore tout seul, avec ma bette
Comme vient de me l’dire le gérant
C’est sûrement pas à soir qu’j’va m’mettre
Cheap shot! Mais bon, la vérité
Sort de la bouche des enfants de chienne
Et pis j’l’avoue qu'ça suce d'être moé
Mais à chaque jour suffit sa peine
Comme une étoile poquée dans la nuit
Je m’accroche à mon ciel et je survie
Moi qui aurait tant besoin d’une amie
Dans l’immensité de mon ennui
Comme tout l’monde, je cherche la même chose:
Un peu d’amour sur mes ecchymoses
En attendant j’tourne en rond dans la nuit
Aux alentours du Pizza Galaxie
Mon bazou tient la route dans la noirceur
Su’l banc du passager, un grand désert
Le ciel de janvier s’conte des peurs
En jetant un redoux sur l’hiver
Mon ami Mattéo t’a vu talleur
Paraît qu’tu r’fous ta vie en l’air
Les temps sont bons pour ton dealer
Ça m’fait de t’voir dans misère
Ce soir, j’m’agrippe à mon volant
Faible rempart contre mes démons
120 jours que j’bois pu maintenant
J’te jure ya des fois j’trouve ça long
Au fond on était pas pareils
Toi t’attends qu’il te pousse des ailes
Moi j’espère juste voir le soleil
À travers mon pare-brise qui gèle
Comme une étoile poquée dans la nuit
Je m’accroche à mon ciel et je survie
Moi qui aurait tant besoin d’une amie
Dans l’immensité de mon ennui
Comme tout l’monde, je cherche la même chose:
Un peu d’amour sur mes ecchymoses
En attendant j’tourne en rond dans la nuit
Aux alentours du Pizza Galaxie
En attendant j’tourne en rond dans la nuit
Aux alentours du Pizza Galaxie
(Merci à Gabriel pour cettes paroles)

가사 번역

내 바주는 천천히 안개를 찢어 버린다.
승객용 벤치,넓은 2 장
11 월 하늘이 눈물이 난다
외부 우리는 주소를 볼 수 없습니다
라디오에서 듣기론 틸러라고 했어
경제가 안 좋아 보이는군
배달원을 위해 시간은 거친 입니다
세계 팁 하지,가스는 비싸다
그게 다야. 레스토랑으로 돌아갈게
내 분기를 완료,내 카드를 펀치
매니저가 말해준 대로
"우리가 부자가 될 밤이 아니다»
는 관찰을 위해 당신에게 아주 많이 감사합니다
그것은 단지 나에게 뜨거운 얻을 맛을 준다
하지만 전 인공호흡기로 약속했어요
참새처럼 술도 못마시고
한 번에 하루…
한 번에 하루…
추위에서 내 바주(bazou)가 다시 시작됩니다.
부드러움의 su'l 여객 벤치,PU
내 하루의 하늘은 눈물이다
주소를 남겨준 적 없잖아요
기상청이 기병래
대공황처럼 들리는데
시간은 내 작은 마음을 위해 어렵다
당신이 원하는 무엇을,당신은 나에게 사랑했다
레스토랑을 떠났어요
아직도 혼자,내 베트와
매니저가 말해준 대로
아마 내가 입고 갈거야 저녁이 아니다
저렴한 샷! 하지만,이봐,진실
이 새끼들 입에서 나와
그리고 더 나쁜 나는 모에 될 짜증 인정
그러나 매일 그의 고통은 충분하다
밤에 데친 별처럼
나는 나의 하늘에 집착하고 살아 남는다
친구가 필요한건 나도 알아
내 지루함의 광대함에
다른 사람들처럼,나는 같은 일을 찾고 있어요:
내 타박상에 약간의 사랑
그 동안 나는 밤에 라운드 이동
피자 갤럭시 주변
내 바주는 어둠 속에서 길을 잡고
승객 벤치에 큰 사막
1 월 하늘은 두려움으로 가득 차 있습니다
겨울 에 붉은 떼 던지기
내 친구 마테오가 너 틸러 봤어
네 인생을 망쳤다며?
당신의 상인을 위한 좋은 시간.
그것은 나를 불행에 당신을 볼 수 있습니다
오늘 밤,나는 내 스티어링 휠에 들고 있어요
내 악마들에 대한 약한 보루
120 일 나는 지금 pu 를 마 십니다
나는 때때로 그것을 오래 찾을 맹세
우린 똑같지 않았어
그가 당신을 날게 할 것으로 예상합니까
난 그냥 태양을 볼 수 있기를 바랍니다
내 앞 유리 동결을 통해
밤에 데친 별처럼
나는 나의 하늘에 집착하고 살아 남는다
친구가 필요한건 나도 알아
내 지루함의 광대함에
다른 사람들처럼,나는 같은 일을 찾고 있어요:
내 타박상에 약간의 사랑
그 동안 나는 밤에 라운드 이동
피자 갤럭시 주변
그 동안 나는 밤에 라운드 이동
피자 갤럭시 주변
(이 단어 가브리엘 덕분에)