Les Frères Jacques — Owe You A Word 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Frères Jacques의 노래 "Owe You A Word"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Elle avait sous sa toque de martre
Sur la butte Montmartre
Un p’tit air innocent
On l’appelait rose, elle était belle
Elle sentait bon la fleur nouvelle
Rue Saint-Vincent
Elle avait pas connu son père
Elle avait plus d’mère
Et depuis 1900
Elle d’meurait chez sa vieille aïeule
Où qu’elle s'élevait comme ça, toute seule
Rue Saint-Vincent
Elle travaillait déjà pour vivre
Et les soirs de givre
Dans l’froid noir et glaçant
Son p’tit fichu sur les épaules
Elle rentrait par la rue des Saules
Rue Saint-Vincent
Elle voyait dans les nuit gelées
La nappe étoilée
Et la lune en croissant
Qui brillait, blanche et fatidique
Sur la p’tite croix d’la basilique
Rue Saint-Vincent
L'été, par les chauds crépuscules
L’a rencontrét Jules
Qu'était si caressant
Qu’elle restait la soirée entière
Avec lui près du vieux cimetière
Rue Saint-Vincent
Mais je p’tit Jules était d’la tierce
Qui soutient la gerce
Aussi l’adolescent
Voyant qu’elle marchait pas au pantre
D’un coup d’surin lui troua l’ventre
Rue Saint-Vincent
Quand ils l’ont couché sur la planche
Elle était toute blanche
Même qu’en l’ensevelissant
Les croque-morts disaient qu’la pauvre gosse
Était crevée l’soir de sa noce
Rue Saint-Vincent
Elle avait une belle toque de martre
Sur la butte Montmartre
Un p’tit air innocent
On l’appelait rose, elle était belle
Elle sentait bon la fleur nouvelle
Rue Saint-Vincent
가사 번역
그녀는 마르텐의 그녀의 두꺼비 아래에 있었다
버트 몽마르트르
조금 무고한 찾고
그녀는 로즈라고했다,그녀는 아름다웠다
그녀는 좋은 냄새 새로운 꽃
루 생 빈센트
그녀는 그녀의 아버지를 몰랐다
그녀는 어머니가 없었다
그리고 1900 년 이후
그녀는 오래된 조부모집에서 죽어 가고 있었다.
그녀가 그렇게 자란 곳,모든 자신에 의해
루 생 빈센트
그녀는 이미 생계를 위해 일하고 있었다
서리가 내린 저녁
차가운 검은 색과 서리에
그녀의 작은 씨발 에 이 어깨
그녀는 루 데 솔리스에서 돌아오고 있었다
루 생 빈센트
그녀는 냉동 밤에 보았다
별이 빛나는 식탁보
그리고 초승달
그 빛나는 흰색과 운명
바실리카의 작은 십자가에
루 생 빈센트
뜨거운 황혼에 의해 여름
줄스가 만났어요
무엇을 그렇게 애무했다
저녁 내내 머무르면서
오래 된 묘지 근처 그와 함께
루 생 빈센트
하지만 난 줄스가 세 번째야
누가 강요를 지원합니까
또한 십대
자궁에 안 들어가는 걸 봤어
수린 뇌졸중으로 배를 가져 왔습니다
루 생 빈센트
그들이 이사회에 눕히고
그녀는 모두 흰색이었다.
그것을 매장해서 조차
죽은 철커덕들이 말하길 가난한 아이가
그녀의 결혼식 밤에 평평했다
루 생 빈센트
그녀는 좋은 마텐 모자를 가지고 있었다
버트 몽마르트르
조금 무고한 찾고
그녀는 로즈라고했다,그녀는 아름다웠다
그녀는 좋은 냄새 새로운 꽃
루 생 빈센트