Les Goules — Les Animaux 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Goules의 노래 "Les Animaux"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
J’te parle en souvenir
J’te parle devant mes rides
J’te parle dedans ces parcs empaillés
Comme des animaux
Devant l’essaim de mines
Du chant des cupides
J’te parle d’essence
J’te parle de sang
Ah des animaux
Devant les soupirs d'échouerie
Devant les silences de soleil levant
Devant les soûleries
Porcheries
Et Noé qui pense en lançant des cailloux
Nous voulons des noms…
Pamphile
Albert
Joseph ou Arthur
Hortense ou Lucille
Cuthbert ou Zénon
Jean-Pierre ou Sabine
André
Martin
Gilles
Cindy ou Martine
Robert ou Michel
Les gosiers se vident
Devant les sottises
Devant les bottes
J’te parle dans 'slote
Comme les animaux
De perles en zoo triste
Comme les Inuits
Qui crèvent devant des parlements d’os
Comme des animaux
En muette abysse
Obéissant les flots
Les sillons
Des mers cerise
Des merderies
Qui est ce vent laid?
Qui est ce loup?
Nous voulons des noms
Adam
Brigitte
Germain ou Denise
David ou Sylvain
Françoise ou Ovide
Huguette ou Julien
Gaspard ou Annie
Maurice ou Romain
Cyrille ou Henry
Bastien
Roland
Alain ou Phil
Jacynthe ou Wilbur
Claire ou Églantine
Lucien
Benoît
Louise
Ou bien Caroline
Ou pourquoi pas Georges
Et de père en fils
가사 번역
기념품으로 말씀 드리는 겁니다
내 주름 앞에서
이 박제된 공원에서요
동물 같이
광산 군단 앞에서
코벳의 노래에서
가솔린을 말하는 거야
나는 피에 대해 이야기하고있다.
아,동물
좌초의 한숨 앞에서
떠오르는 태양의 침묵 앞에서
술에 취해있는 앞
뜻피그스티,돼지
그리고 돌을 던지고 생각하는 노아
우리는 이름을 원한다…
팜필
알버트
조셉 또는 아서
호텐센스 또는 루실
컷버트 또는 제노
장 피에르 또는 사빈
안드레
Martin
길즈
신디 또는 마르틴
로버트 또는 미셸
목 드레인
말도 안되는 앞에
부츠 앞에서
나는'슬로테'에서 당신에게 말하는거야
동물 같이
슬픈 동물원의 진주
이누이트 같이
뼈의 의회 전에 누가 죽는가
동물 같이
멍청한 심연에서
파도를 순종
푸로우
벚꽃 바다
개소리
이 추악한 바람은 누구입니까?
이 늑대는 누구야?
우리는 이름을 원한다
아담
브리짓
제르맹 또는 데니스
데이비드 또는 실바인
균형 또는 난소
휴게트 또는 줄리앙
개스파드 또는 애니
모리스 또는 로마
키릴 또는 헨리
바스티엔
롤랜드
알랭 또는 필
Jacynthe 또는 Wilbur
클레어 또는 로즈힙
루시엔
베네딕트
루이스
또는 캐롤라인
또는 왜 조지
그리고 아버지로부터 아들로