Les Misérables - Original London Cast — Javert's Suicide: Soliloquy 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Misérables - Original London Cast의 노래 "Javert's Suicide: Soliloquy"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

JAVERT
Who is this man?
What sort of devil is he To have me caught in a trap
And choose to let me go free?
It was his hour at last
To put a seal on my fate
Wipe out the past
And watch me clean off the slate
All it would take
Was a flick of his knife.
Vengeance was his
And he gave me back my life!
Damned if I’ll live in the debt of a thief!
Damned if I’ll yield at the end of the chase.
I am the Law and the Law is not mocked
I’ll spit his pity right back in his face
There is nothing on earth that we share
It is either Valjean or Javert!
How can I now allow this man
To hold dominion over me?
This desperate man whom I have hunted
He gave me my life. He gave me freedom.
I should have perished by his hand
It was his right.
It was my right to die as well
Instead I live… but live in hell.
And my thoughts fly apart
Can this man be believed?
Shall his sins be forgiven?
Shall his crimes be reprieved?
And must I now begin to doubt,
Who never doubted all these years?
My heart is stone and still it trembles
The world I have known is lost in shadow.
Is he from heaven or from hell?
And does he know
That granting me my life today
This man has killed me even so?
I am reaching, but I fall
And the stars are black and cold
As I stare into the void
Of a world that cannot hold
I’ll escape now from the world
From the world of Jean Valjean.
There is nowhere I can turn
There is no way to go on…

가사 번역

JAVERTCITY IN GERMANY
이 남자는 누구야?
어떤 악마가 나를 함정에 빠트린거지?
날 풀어주겠다고?
드디어 그의 시간이었다
내 운명에 봉인을 바치려고
과거를 닦아
그리고 시계 나 청소 이 슬레이트
모든 그것은 걸릴 것
칼이 튀어나왔어요
복수는 그의 것이었다
그리고 그는 내 인생을 돌려 주었다!
내가 도둑의 빚으로 살 수 있다면 저주!
내가 뒤쫓아가서 항복하겠다면 저주받겠지
나는 법이고 이 법은 조롱되지 않습니다
난 그의 연민을 그의 얼굴에 바로 뱉어 버릴 것이다
우리가 공유하는 지구에는 아무것도 없다
그것은 발지안 또는 자브 중 하나입니다!
어떻게 지금 이 사람을 허용할 수 있습니까
날 지배하려고?
내가 사냥한 이 절박한 남자
그는 나에게 내 인생을 주었다. 그는 나에게 자유를 주었다.
그의 손으로 죽었어야 했어
그의 권리였어요
나도 죽을 권리가 있었어
대신 나는 살고...하지만 지옥에 살고 있습니다.
그리고 내 생각은 떨어져 비행
이 사람은 믿을 수 있습니까?
그의 죄를 용서받을 수 있습니까?
그의 범죄가 슬퍼 할 것인가?
그리고 나는 지금 의심 시작해야합니다,
누가 지금까지 의심하지 않았다?
내 마음은 돌이고 여전히 떨림
내가 알던 세상은 그림자 속에서 사라졌어
천국이야,지옥이야?
그리고 그는 알고 있습니까
오늘 내 인생을 허락하는 것
이 사람이 날 죽였다고?
나는 도달하고있다,그러나 나는 가을
그리고 별은 검은 색과 추운입니다
내가 공허함을 바라볼 때
못 버티는 세상
나는 세상에서 지금 탈출 할 것이다
장 발젠의 세계에서요
내가 켤 수있는 곳이 없습니다
계속 이럴 순 없어…