Les Ogres De Barback — L'ennui et le jour 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Ogres De Barback의 노래 "L'ennui et le jour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Parole de L’ennui Et Le Jour:
Ce matin, en sortant d’chez moi
Y avait un trou énorme
Une planète était tombée là
Avec des gens difformes
Des petits bonshommes tout verts
Qui venaient envahir la Terre !
Ah ! Mais non, c’n'était rien
Qu’ma vie de tous les jours
Ah ! Mais non, c’n'était rien
Qu’mon ennui en plein jour
Fumant sa pipe sur le trottoir
Assis au coin d’une rue
Entre ses deux mains, une guitare
Jouait un moustachu
«J'm'appelle Georges et, bon sang d’bois
Qui veut bien chanter avec moi? "
Et provoquant ma destinée
Dans une ruelle déserte
Allongée une jolie poupée
Paupières fermées, bouche ouverte
C'était la Belle au Bois Dormant
Qui voulait s’taper son amant
Au plein cœur de l’après-midi
J’ai croisé Spiderman
Il m’a dit: «Viens ! On a quelques soucis
Faudrait aider Batman
Le Joker n’est plus tout seul
Il va lui en mettre plein la gueule ! "
Impressionné par le décor
Je n’en crois pas mes yeux
Devant moi, ce sont les îles Comores
Sous un soleil radieux
C’est Paris qui se fait du bien
Les pieds dans l’Océan Indien
Traînant Boulevard des Capucines
Rêveur et tête en l’air
Intrigué, je cherche l’origine
De cette foule en colère
Je lève les yeux et j’aperçois
Les Ogres «complet «à l’Olympia
Et en attaquant la soirée
Fatigué, un peu las
Au loin, j’entends voler les pavés
Qui brisent enfin la glace
Des gens dans la rue en colère
Main dans la main et qui espèrent
En criant d’une voix sensible
Qu’un autre monde est possible
Dans une manifestation
Et c'était la révolution
Ah ! Mais non, ça n’fait rien
Nos vies de tous les jours
Ah ! Mais non, ça n’fait rien
Notre ennui en plein jour
가사 번역
지루함과 하루의 말씀:
오늘 아침 내 집을 떠나
큰 구멍이 있었다
행성이 무너졌어
변형 된 사람들과 함께
리틀 그린 본섬
누가 지구를 침공했지!
아! 하지만,그것은 아무것도 없었다.
그 내 일상 생활
아! 하지만,그것은 아무것도 없었다.
대낮에 나의 지루함
보도에 그녀의 입으로 흡연
길 모퉁이에 앉아
그의 두 손 사이,기타
콧수염 연주
"내 이름은 젠장 조지이며,,
나랑 같이 노래하고 싶은 사람? "
그리고 내 운명을 자극
황량한 골목에서
예쁜 인형을 거짓말
닫히는 눈꺼풀,열려있는 입
잠자는 숲속의 미녀
누가 그녀의 연인을 강타하고 싶어
오후의 심장부
스파이더 맨에 달렸다.
그는 말했다,"어서! 우리는 몇 가지 우려가 있습니다
배트맨을 도와야
조커는 더 이상 혼자가 아닙니다
머리를 날려버릴 거야! "
장식에 의해 감명을 주는
나는 내 눈을 믿지 않는다.
내 앞에는 코모로스 섬들이 있어
밝은 태양 아래
이 좋은 일을 파리입니다
피 에 이 인도양
드래그 가로수 데 카푸신
공중에 몽상가와 머리
흥미,나는 기원을 추구
이 화난 군중에서
나는 위로보고 나는 본다
올림피아에서"완전한"오우거
그리고 저녁 공격
피곤,조금 피곤
멀리서,조약돌 비행 소리가 들려
누가 마침내 얼음을 깰 것인가
거리에서 화가 난 사람들
손에 손을 누가 희망
민감한 목소리에 비명
다른 세계가 가능하다는 것을
현시활동에서
그리고 그것은 혁명이었다
아! 하지만,그것은 중요하지 않습니다
우리의 일상 생활
아! 하지만,그것은 중요하지 않습니다
대낮에 우리의 지루함