Les Rita Mitsouko — Gripshitrider In Paris 가사 및 번역

이 페이지에는 Les Rita Mitsouko의 노래 "Gripshitrider In Paris"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un pas, un autre pas
Un pied derrière l’autre
J’avance pas à pas
A Paris c’est si joli
Quand on regarde en l’air
Le ciel orange, les lampadaires
Ont des airs extraordinaires
La forme des maisons
Change avec le quartier
Rhytmée par les balcons
De fer ouvragé
Des immeubles haussmanniens
Parisiens
Gripshitrider in Paris
Deuxième, cinquième étage
La belle ouvrage
Gripshitrider in Paris
Aux grands porches de chêne
De grosses têtes sculptées
Se penchent et veillent
Et nous regardent passer
Des cheminées chapeautées noires et fines
Zigzagant dans le ciel bien en ligne
Vont par trois, quatre ou cinq
S'échappant des toitures de zinc
Gripshitrider in Paris, oh shit!
Gripshitrider in Paris
Le piéton inattentif
Avec toujours le pif en l’air
Oublie de regarder par terre
Le touriste attendri
Aux rondeurs du Sacré Cœur
A senti sous son pied
Quelque chose d'épais
Gripshitrider in Paris
Ah c’est une crotte! Une crotte!
Des crottes sur lesquelles
On marche
Si nous ne faisons
Pas plus attention
Nous les piétons
Gripshitrider in Paris
Surgissant au détour d’une rue
Il apparut
Tout de vert vêtu
Justicier de la propreté
Dégaînant
Son aspirateur
C’est le gripshitrider in Paris

가사 번역

한 단계,다른 단계
한 발 뒤에 다른
단계별
파리에서 너무 예쁘다
우리가 공기를 볼 때
주황색 하늘,가로등
특별한 공기를 가지고
집의 모양
이웃과 함께 변경
발코니 운율
단철의
하우스마니안 빌딩
파리지앵
파리 그리피트리더
둘째,5 층
아름다운 일
파리 그리피트리더
큰 오크 현관에
큰 새겨진 머리
구부리고 시계
그리고 우리가 지나가는 것을 지켜보십시오
흑백 얇은 덮은 벽난로
Zigzagant 에서 하늘 잘 온라인
셋,넷,다섯
아연 지붕에서 탈출
파리 그림시트리더,젠장!
파리 그리피트리더
부주의 보행자
항상 생방송으로
땅에 보는 것을 잊지
부드러운 관광
신성한 심장의 진원지에
그의 발 밑에 느꼈다
두꺼운 뭔가
파리 그리피트리더
아,똥이다! 젠장!
똥에 어떤
우리는 걸어
우리가 하지 않는 경우에
더 이상 주의
우리는 그들을 걷는다
파리 그리피트리더
길거리에 갑자기 나타나서
그는 나타났다
모든 녹색 옷을 입고
청결의 정의
그림
그녀의 진공 청소기
여긴 파리 그리피트리더