Les Wampas — Les îles au soleil (Ios) 가사 및 번역
이 페이지에는 Les Wampas의 노래 "Les îles au soleil (Ios)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Toutes ces heures passées sur la plage
Ces matins passés à dormir
Toutes ces nuits passées pas très sages
L'été dans les îles au soleil
Toutes ces heures passées à attendre
La seule vague de la journée
Quand le bateau partait le soir
Pour Naxos et pour le Pirée
Ces heures passées sans rien comprendre
Ces jours passés à faire semblant
Même si on s’amusait vraiment
L'été dans les îles au soleil
Les réveils où l’on n’a plus d'âge
Ce soir je change d'île pour dormir
Le ciel bleu et jamais, jamais d’orage
Tu n’peux pas choisir ton soleil
Ces heures passées sans rien comprendre
Ces jours passés à faire semblant
Même si on s’amusait vraiment
L'été dans les îles au soleil
J’ai toujours su que c'était vrai
C'était pas ça que je voulais
Pas cette vie-là que je vivrais
Pas comme ça que je finirai
J’ai toujours su que c'était vrai
L'été dans les îles au soleil
Ooh
J’ai toujours su que c'était vrai
Toujours voulu que ce soit simple
Toujours voulu que ce soit tendre
Toujours voulu que ce soit toi
Toujours eu confiance même là-bas
L'été dans les îles au soleil
Entre les étoiles, le Seigneur a posé ta vie
Entre les étoiles, près de lui, au paradis
Entre les étoiles, le Seigneur a écrit ton nom
Entre les étoiles, tout là haut, dans sa maison
가사 번역
해변에서의 모든 시간
그 아침은 잠을 잤다.
그 모든 밤은 아주 현명하지 보냈다
이 섬의 태양 여름
기다리는 모든 시간
오늘의 물결은
배가 저녁에 떠났을 때
낙소스와 피레우스를 위해
그 시간은 아무것도 이해하지 않고 통과되었습니다
그 날 척 보냈다
우리가 정말 재미 있었다하더라도
이 섬의 태양 여름
깨어난 자는 더이상 나이가없다
오늘 밤 나는 섬을 잠으로 바꿉니다
푸른 하늘과 결코,결코 뇌우
당신은 당신의 태양을 선택할 수 없습니다
그 시간은 아무것도 이해하지 않고 통과되었습니다
그 날 척 보냈다
우리가 정말 재미 있었다하더라도
이 섬의 태양 여름
나는 항상 그것이 사실 알고 있었다
그게 내가 원했던 게 아냐
내가 살 수 있는 삶은
내가 어떻게 끝나든
나는 항상 그것이 사실 알고 있었다
이 섬의 태양 여름
우
나는 항상 그것이 사실 알고 있었다
항상 간단 하 고 싶 었 어 요
항상 부드러운 것을 원했습니다
항상 네가 되고 싶었어
항상 거기에도 신뢰할 수있는
이 섬의 태양 여름
별들 사이에 주님은 당신의 삶을 놓으셨습니다
별 사이에,그 근처,낙원
별들 사이에 주님께서 당신의 이름을 써주셨습니다
별들 사이,저 위 그의 집