Liane Foly — Toujours Autant Besoin D'amour 가사 및 번역

이 페이지에는 Liane Foly의 노래 "Toujours Autant Besoin D'amour"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

J’voudrais voir des signes dans les carreaux cassés
J’ai du mal à m’suivre dans c’vieux décors
Qu’est-ce que j’fais ici, qu’est-ce que je f’rai dehors
Faut qu’j’aille voir la nuit passer
J’voudrais voir des signes dans les cartes et l’café
Compter les étoiles au plafond d’ce bar
J’vois qu’une boule, une boule et des miroirs
Tu sais tout c’qui roule, roule, roule me fait partir
Où les trains m’emmènent, j’veux pas l’savoir
Une chanson qui traîne, un tempo qui part
Ca suffit pour mon plaisir
J’voudrais voir des signes, des SOS courir
Dans c’bateau qui coule, mon seul espoir
C’est une boule, une boule et des miroirs
Et comme tout c’qui tourne pas rond ça tourne court
Ces p’tites loupiotes quand elles me tournent autour
Elles font tourner la tête quand elles s’arrêtent
Toujours autant besoin d’amour
Dans ce train qui roule vers le soleil couchant
Sans mes sattelites, je m’sens bizarre
J’vois mes jours s’enfuir sur mes joues sans fard
J’me prépare au pire mais qu’est-ce que j’attends
J’attends juste un signe avec un peu d’courant
Un rideau qui s’lève et tout repart
Comme une boule, une boule et des miroirs
Toujours autant besoin d’amour (x2)
(Merci à eric G. pour cettes paroles)

가사 번역

부서진 타일의 표지판을 보고 싶습니다
나는 이 오래된 환경에서 나 자신을 따르는 힘든 시간을 가지고있다
내가 여기서 뭐하는 거지?밖에서 뭘 하고 있는 거야?
밤낮을 지켜봐야겠어
카드랑 커피 표지판을 보고 싶어요
이 바의 천장에 별을 계산합니다
나는 단지 공,공 및 거울을 본다
당신은 롤,롤,롤 나를 이동하게 모든 것을 알고있다
기차가 어디로 가는지 난 알고 싶지 않아
남아있는 노래,잎 템포
즉,내 즐거움을 위해 충분하다
표지판을 보고 싶습니다
이 침몰하는 배에서,나의 유일한 희망
그것은 공,공 및 거울입니다
그리고 그것은 짧은 회전 라운드를 설정하지 않는 모든 것을 좋아한다
이 작은 루피오테들이 나를 돌아 다닐 때
그들이 멈출 때 그들은 그들의 머리를 돌립니다
항상 사랑이 필요하죠
이 기차에서 태양을 향해 굴러
내 소텔라이트가 없다면,나는 이상한 기분이 든다
나는 내 일이 홍당무없이 내 뺨에 도망 참조
나는 최악을 준비하고 있지만,나는 무엇을 기다리고 있는가
난 그냥 약간의 전류를 가진 기호를 기다리고 있어요
커튼이 올라가고 모든 것이 다시 시작됩니다
공 같이,공 및 거울
항상 사랑의 필요에 너무 많은(2 배)
(이 단어에 대한 에릭 G 에게 감사드립니다)