Liane Foly — Va Savoir 가사 및 번역

이 페이지에는 Liane Foly의 노래 "Va Savoir"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Va savoir…
C’est peut-être ça, l’amour:
Une lettre froissée, un disque rayé
Qui tournera encore pendant des années,
Même s’il est usé.
Va savoir…
C’est peut-etre ça, la vie:
Battements de secondes,
Minutes de plaisir
Et des heures encore à s’appartenir,
Même si le temps gronde.
Et si le hasard, un jour, nous sépare,
Faudra surtout pas lui en vouloir.
Même quand tout va bien,
Pourquoi toujours penser à demain?
Allez, viens…
Va savoir…
C’est peut-être notre histoire.
Si j’pleure, c’est pour rire,
Juste pour te dire
Que tu m’as laissé comme un goût de miel
Pour l'éternité…
babe…

가사 번역

알 것이다…
사랑이 그런 걸지도 몰라:
구겨진 편지,긁힌 원판
즉 여전히 년 동안 실행됩니다,
닳아빠졌어도
알 것이다…
그게 인생인지도 몰라:
두 번째 비트,
재미있는 분
그리고 소유 할 시간,
날씨가 격노해도
그리고 만약 기회가 생긴다면,하루는 우리를 갈라놓는다.,
그를 비난하지 마십시오.
모든 것이 잘 경우에도,
왜 항상 내일을 생각해?
어서,어서.…
알 것이다…
어쩌면 그게 우리의 이야기 일 수도 있습니다.
내가 울면,그것은 웃음을 위해입니다. ,
그냥 당신에게
날 벌꿀맛처럼 남겨두고 갔다고?
영원을 위해…
베이비…