Lili Haydn — Take Somebody Home 가사 및 번역

이 페이지에는 Lili Haydn의 노래 "Take Somebody Home"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Miscellaneous
Take Somebody Home
She rides down Fairfax with her Mommy
Canter’s on the right, the night is foggy
not foggy enough, she still sees the pain in their eyes
She makes mom explain the reason why
They live on the street, we just drive by but not fast enough, she still sees the blame in her eyes
Can we please take somebody home
There’s room in our house where it’s not cold
Why can’t we please take somebody home
The little girl cries with love in her eyes
Mom don’t make that much in a day
She knows they ain’t that far away
from being denied
She barely survives in this land
Can we please take somebody home
There’s room in our house where it’s not cold
Why can’t we please take somebody home
The little girl cries with love in her eyes
Mom tries to explain «supply side»
not much trickles down, justice belie
the eyes of a child see through these civilized lies
Can we please take somebody home
There’s room in our house where it’s not cold
Why can’t we please take somebody home
The little girl cries with love in her eyes

가사 번역

기타
집에 누구 데려가
그녀는 타고 페어팩스와 함께 그녀의 엄마
캔터가 우측에 있고 밤이 안개가 자욱하네
충분히 자욱하지,그녀는 여전히 자신의 눈에 고통을 본다
그녀는 엄마가 왜 그 이유를 설명하게 만든다
그들이 살고있는 거리에,우리는 그냥 드라이브 하지만 충분히 빠르지,그녀는 여전히 비난에서 그녀의 눈
우리 집에 누구 좀 데려가면 안될까?
춥지 않은 우리 집에 방이 있어
왜 집에 사람을 데려가면 안 돼요?
어린 소녀는 그녀의 눈에서 사랑으로 울고
엄마는 하루에 그렇게 많이 만들지 않아요
그녀는 그들이 그렇게 멀리 있지 않다는 것을 알고 있습니다
거부되는 것
이 땅에서 간신히 살아남았어
우리 집에 누구 좀 데려가면 안될까?
춥지 않은 우리 집에 방이 있어
왜 집에 사람을 데려가면 안 돼요?
어린 소녀는 그녀의 눈에서 사랑으로 울고
엄마는 설명하려고"공급 측면»
별로 흘러가지 않아,법무부는 속인다
아이의 눈은 이 문명화된 거짓말을 통해 볼 수 있다
우리 집에 누구 좀 데려가면 안될까?
춥지 않은 우리 집에 방이 있어
왜 집에 사람을 데려가면 안 돼요?
어린 소녀는 그녀의 눈에서 사랑으로 울고