Linda Ronstadt — La Cigarra 가사 및 번역
이 페이지에는 Linda Ronstadt의 노래 "La Cigarra"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ya no me cantes cigarra
Que acabe tu sonsonete
Que tu canto aquѓ en el alma
Como un puñal se me mete
Sabiendo que cuando cantas
Pregonado vas tu muerte.
Marinero marinero
Dime si es verdad que sabas
Porque distinguir no puedo
Si en el fondo de los mares
Hay otro color mѓЎs negro
Que el color de mis pesares.
Un palomito al volar
Que llevaba el pecho herido
Ya casi para llorar
Me dijo muy afligido.
Ya me canso de buscar
Un amor correspondido.
Bajo la sombra de un ѓЎrbol
Y al compѓЎs de mi guitarra
Canto alegre este huapango
Porque la vida se acaba
Y quiero morir cantando
Como muere la cigarra.
This huapango was written by Ray Perez y Soto. It was recorded in the
1940's by Jorge Negrete when he sang with
the Trio Calaveras, and more recently by Lola Beltran, who is, in my opinion, the
greatest voice to ever come out of Mexico.
The image of the wounded dove in the third
verse is a popular symbol; it is a messenger of afflicted love. L.R.
The Cicada
Don’t sing to me anymore, cicada
Let your singsong end
For your song, here in the soul
Stabs me like a dagger
Knowing that when you sing
You are proclaiming that you are
going to your death
Sailor, sailor
Tell me if it is true that you know
Because I cannot distinguish
If in the depth of the seas
There is another color blacker
Than the color of my sorrows.
A little dove upon flying
Bearing a wounded breast
Was about to cry
And told me very afflicted
I’m tired of searching for
A mutual love.
Under the shade of a tree
And to the beat of my guitar
I sing this «huapango"happily
Because my life is ending
And I want to die singing
Like the cicada dies.
(c)1958 Promotura Hispana Americana de Mѓєsica S.A.
Copyright renewed, all rights controlled by Peer International
가사 번역
더 이상 매미 노래 하지 마
당신의 꿈은 끝에 올 수 있습니다
영혼에서 노래하는
단검이 날 끌어들이는 것처럼
당신이 노래 할 때 알고
당신의 죽음을 예고했습니다.
선원 선원
당신이 알고 사실 경우 말해
내가 말할 수 없기 때문에
만약 바다 밑바닥에
다른 색깔이 더 검정 있습니다
내 슬픔의 색보다
비둘기 비행
누가 부상당한 가슴을 들고 있었다
이미 거의 울
그는 나에게 매우 고민했다.
보는데 지쳤어요
사랑은 보답했다.
나무 그림자 아래
그리고 내 기타 구성
즐거운 노래 이 하야 팡고
삶이 끝나기 때문에
그리고 나는 노래 죽고 싶어
매미가 어떻게 죽는지
이 후아 팡고는 레이 페레즈 Y 소토에 의해 작성되었습니다. 그것은 에 기록되었습니다
그가 함께 노래 할 때 1940 년대 호르헤 네그레트에 의해
트리오 칼라 베라,그리고 최근 롤라 벨트란에 의해,내 의견으로는,
멕시코에서 나오는 최고의 목소리.
부상당한 비둘기 이미지의 세 번째
구절은 인기있는 상징이다;그것은 고통 사랑의 메신저입니다. 심폐소생술
매미
더 이상 노래하지 마,매미
당신의 싱송 끝을 보자
당신의 노래를 위해,여기에 영혼
날 단검처럼 찌르고
당신이 노래 할 때 알고
당신은 당신이 있다는 것을 선포하고 있습니다
당신의 죽음에
선원,선원
당신이 알고 사실 인 경우 말해
내가 구별 할 수 없기 때문에
는 경우 바다의 깊이에
다른 색상 병역 기피자가 있습니다
내 슬픔의 색보다
비행시 작은 비둘기
부상당한 유방 품기
울기 직전이었어
그리고 나에게 매우 고통을 말했다
나는 검색의 피곤 해요
상호적인 사랑.
나무 그늘 아래
그리고 내 기타의 비트에
나는이"황당고"를 행복하게 노래한다
내 인생이 끝났으니까
그리고 나는 노래 죽고 싶어
매미처럼 죽는 거야
(c)1958 발기인 히스파나 아메리카나 데 미스시카 S.A.
갱신되는 저작권,피어 인터내셔널에 의해 통제되는 모든 권리