Linda Ronstadt — Women 'Cross The River 가사 및 번역
이 페이지에는 Linda Ronstadt의 노래 "Women 'Cross The River"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Oh the women 'cross the river carry water from the well at break of day
And they talk to one another; God only knows what they might say
You might get an education after years of dedication
You might finally get a glimpse of what is right and what is wrong
But the women 'cross the river; well they knew that all along
Oh the women 'cross the river work with tools that are ancient and hand-made
And they plow their fields in perfect rows and then they rest beneath the shade
Now we have learned to build, out of concrete, out of steel
And our buildings stand a thousand years but then even they are bound to fall
But the women 'cross the river never learned to build a wall
Oh the women 'cross the river are as gentle as the dew upon the ground
How I love to hear them laughing in the rain when it makes that perfect sound
Now a soldier with a gun and a battle to be won
Might kill you with a bullet and you never even know the reason why
But the women 'cross the river; they can kill you with their eyes
Oh the women 'cross the river; they can kill you with their eyes
가사 번역
오,여자들 건너 강에서 물 운반 잘 에서 휴식 의 날
그리고 그들은 서로 이야기합니다;하나님은 그들이 말할 수있는 것을 알고 있습니다
당신은 헌신의 년 후에 교육을 얻을 수 있습니다
당신은 마침내 옳은 것과 무엇이 잘못되었는지 엿볼 수 있습니다
그러나 여성은 강을 건너;잘 그들은 모두 함께 알고 있었다
오,여성'고대의 손으로 만든 도구와 함께 강 작업을 건너
그리고 그들은 완벽한 행에 자신의 필드를 쟁기 그리고 그들은 그늘 아래에 휴식
이제 우리는 콘크리트 밖으로,강철을 밖으로 구축하는 법을 배웠습니다
그리고 우리 건물은 천 년 동안 서 있지만,심지어 그들은 떨어질 수밖에 없다
그러나 강을 건너 여자들은 벽을 짓는 법을 배운 적이 없다
오,강을 건너 여자들은 이슬 만큼이나 부드러워
내가 빗소리를 웃을 때 그 소리를 듣는 것을 좋아하는 방법
이제 총을 가진 군인과 승리 할 전투
총알로 널 죽일지도 몰라
그러나 여성은 강을 건너;그들은 그들의 눈으로 당신을 죽일 수 있습니다
오,여성은 강을 건너;그들은 그들의 눈으로 당신을 죽일 수 있습니다