Line Renaud — Son coeur est amoureux 가사 및 번역
이 페이지에는 Line Renaud의 노래 "Son coeur est amoureux"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
C’est aujourd’hui que la fête au village
À midi, doit commencer
La joie des autres garçons de son âge
Fait mal au pauvre berger
Son cœur est amoureux
De la couleur des cieux
De ses blanches montagnes
De sa jolie campagne
De ses vertes prairies
De ses lacs si jolis
Son cœur est amoureux
Des attraits de sa blonde aux yeux bleus
Pendant ce temps, une jolie fillette
Souffre aussi du mal d’aimer
Et délaissant les échos de la fête
Aux étoiles elle va rêver
Son cœur est amoureux
De la couleur des cieux
De ses blanches montagnes
De sa jolie campagne
De ses vertes prairies
De ses lacs si jolis
Son cœur est amoureux
Amoureux du berger aux yeux bleus
Dieu veut parfois que la vie soit bien faite
Il le voulut ce jour-là
Le berger osa dire à la fillette
Ce qu’elle-même lui avoua
Mon cœur est amoureux
Amoureux de tes yeux
Je t’aime, ô ma compagne
Bien plus que mes montagnes
Bien plus que mes prairies
Que mes lacs si jolis
Son cœur est amoureux
Pour la vie, de sa blonde aux yeux bleus
가사 번역
오늘은 마을 파티
정오에 시작해야합니다
그의 나이의 다른 소년의 기쁨
불쌍한 셰퍼드 상처
그의 마음은 사랑에
천국의 색
그것의 백색 산의
그 예쁜 시골에서
그것의 녹색 초원의
아름다운 호수
그의 마음은 사랑에
관광 명소의 그녀의 금발을 가진 푸른 눈
한편,예쁜 소녀
또한 사랑의 문제에서 고통
그리고 휴일의 에코를 떠나
별을 향해 그녀는 꿈을 꿀 것이다
그의 마음은 사랑에
천국의 색
그것의 백색 산의
그 예쁜 시골에서
그것의 녹색 초원의
아름다운 호수
그의 마음은 사랑에
블루 아이드 목자의 연인
하나님은 때때로 삶을 옳은 일을하기를 원합니다
그는 그 날 그것을 원했다
쉐퍼드가 감히 그 여자한테
그녀 자신이 그에게 고백 한 것
내 마음은 사랑에
당신의 눈을 사랑
나는 오 나의 동반자를 당신을 사랑합니다
내 산보다 더
나의 초원 보다는 매우 더 많은 것
내 호수가 너무 예뻐
그의 마음은 사랑에
삶을 위해 그녀의 파란 눈 금발