Lior — The Art of Cruelty 가사 및 번역

이 페이지에는 Lior의 노래 "The Art of Cruelty"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Well I don’t wanna be somebodies keeping,
No I don’t even want to hesitate.
Yeah its warm in your sun,
But comfort is as cruel as a gun.
And I can’t reveal what’s in my safe,
Cause that would be the end of me.
Made up my mind,
Gonna push on along,
But my love for you has a way of its own.
Oooh, and how does the pressure ever ease,
Or the battles ever cease,
Will the battles ever cease?
Ahhh, and this must be hard to understand,
For someone so at peace,
For someone so at peace.
Caught between the silence and the storm,
Everyday a new religion’s born.
Ooh, my life is a half-way-house,
and I’m in doubt of ever getting out.
Oooh, and how does the pressure ever ease,
Or the battles ever cease,
Will the battles ever cease?
Ahhh, and this must be hard to understand,
For someone so at peace,
For someone so at peace.
Said I, don’t wanna be somebodies keeping,
But my love for you has a way of its own.

가사 번역

글쎄,난 그냥 평범한 사람이 되고 싶지 않아,
아니,난 주저하지 않습니다.
네,당신의 태양에 따뜻한,
그러나 편안함은 총만큼 잔인하다.
그리고 내 금고에 뭐가 있는지 알 수 없어,
그게 내 종말이니까
내 마음을 만들어,
힘을 합쳐야지,
하지만 당신에 대한 내 사랑은 그 자신의 방법이있다.
우,어떻게 압력이 이제까지 쉽게합니까,
또는 전투는 이제까지 중지,
전투는 이제까지 중지 할 것인가?
아,이 이해하기 어려울 수 있어야합니다,
평화에 이렇게 누군가를 위해,
평화롭게 사는 사람을 위해서요
침묵과 폭풍 사이에 잡힌,
매일 새로운 종교가 탄생했습니다.
내 인생은 반쪽방향이야,
그리고 나는 밖으로 점점 의심의 여지가있다.
우,어떻게 압력이 이제까지 쉽게합니까,
또는 전투는 이제까지 중지,
전투는 이제까지 중지 할 것인가?
아,이 이해하기 어려울 수 있어야합니다,
평화에 이렇게 누군가를 위해,
평화롭게 사는 사람을 위해서요
내 말은,남의 집 지키는 사람이 되고 싶지 않다고,
하지만 당신에 대한 내 사랑은 그 자신의 방법이있다.