Lisa Angell — Si tu savais 가사 및 번역
이 페이지에는 Lisa Angell의 노래 "Si tu savais"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Tu me reviens de ton abscence
Après plus de dix ans d’enfer
Dix longue années de silence
De nuits d’hiver
Tu m’arrives les deux mains vides
Et tu veux te faire pardonner
Mes nuits sales, mes nuits acide, mes nuits fanées
Il faut que tu m’invente toute
Que tu me rende la part du lion
Que dans mon coeur coûte que coûte
Tu sois des millions
Si tu savais comme l’attente est moche
Si tu savais les pouvoir de l’ennui
Si tu savais à quoi on se raccroche
Quand ont n’a peur de ne plus être en vie
Si tu savais les rêves interlopes
Que te décoche le silence et le bruit
Si tu savais le temps qui te grignotes
Quand tu espères sans trouver l’oubli
Tu sais je l’a connais ton histoire
Tes remords aussi tes regrets
Pour moi ce fut sans mère a boire
De t’effacer
Je ne suis qu’un mur de pierre grise
Rend moi ma joie et ma douceur
Ce mur il faut que tu le brises
À coups de coeur
Il me faut ça pour être libre
Et ça pour me sentir aimé
Tout ça pour trouver mon équilibre
Si tu savais les désires qui galopent
Si tu savais tout ce manque de fruit
Si tu savais mon ombre que l’on écorche
À faire taire l’orage de l’ennui
Si tu savais les désirs qui s’accrochent
À l'être aimé quand sont corps s’est enfui
Si tu savais combien de sons de cloches
On fracassées mes rêves de jadis
Si tu savais …
(Merci à Adrien pour cettes paroles)
가사 번역
당신은 당신의 부재에서 돌아 오는 것입니다.
지옥의 10 년 이상 후
침묵의 10 긴 년
겨울 밤의
당신은 빈손으로 나에게 온다.
그리고 당신은 용서 받고 싶어
나의 더러운 밤,나의 산성 밤,나의 퇴색된 밤
날 지어내야 해
사자의 몫을 돌려줘
즉,내 마음에 어떤 비용 비용
당신은 수백만입니다
대기가 얼마나 못생겼는지 안다면
지루함의 힘을 알고 있다면
우리가 뭘 하고 있었는지 안다면
때 두려워하지 않은 더 이상 살아
지하 세계의 꿈을 안다면
침묵과 소음이 당신을 공격 할 수 있습니다
당신이 먹을 시간을 알고 있다면
망각을 찾지 않고 희망 할 때
난 네 이야기를 알아
당신의 후회와 후회
나를 위해 그것은 마시는 어머니 않고 있었다
당신을 지우기 위해
난 그냥 회색 돌 벽
나에게 내 기쁨과 단맛을 줘
벽을 부숴야 해
그것을 사랑
난 이게 자유로워지길 원해
그리고 그 사랑을 느낄 수 있습니다
이 모든 내 균형을 찾을 수 있습니다
당신이 갤럽 욕망을 알고 있다면
이 모든 과일 부족을 알고 있다면
당신이 내 그림자를 알고 있다면 우리는 피부
지루함의 폭풍을 침묵
당신은 집착 욕망을 알고 있다면
몸이 도망칠 때 사랑받기 위해서
당신이 울리는 얼마나 많은 종을 알고 있다면
옛 꿈을 깼어
당신이 알고 있다면 …
(이 단어에 대한 아드리엔 덕분에)