Little Milton — Eight Men, Four Women 가사 및 번역
이 페이지에는 Little Milton의 노래 "Eight Men, Four Women"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I dreamed that love was a crime
I was alone, so lonely and blue
You know why? Because eight men and four women, Lord
They found me guilty of loving you (loving you)
As they were taking me away
You were taking, I saw you when you were taking the witness stand
You know what? I heard the lawyer when he asked you, my love
«Do you really love that man?»
It was eight men and four women (guilty)
How could they be so blind (guilty)
How could they? I knew they sat there
And called true love a crime (this is what killed me)
But a tear rolled down my cheek
I felt so sorry for you
You know why? Because in my heart I knew, oh yes, baby I knew
That they would find you guilty too
Judge, your honor and to the jury
I intend to prove beyond a shadow of a doubt that we are innocent
And true love is not a crime
(Lord, that’s the jury of love)
Lord, that’s the jury of love
A mean judge and a mean jury, oh, that’s the jury of love
(Lord, that’s the jury of love)
(Lord, that’s the jury of love) (fade)
가사 번역
나는 사랑이 범죄라고 꿈꿨다
나는 혼자,너무 외롭고 파란색이었다
왜 그런지 알아? 왜냐하면 여덟 남자와 네 여자,주님
그들은 내가 당신을 사랑한다는 유죄를 발견했습니다(당신을 사랑함)
그들이 날 데려갔을 때
당신은 복용하고 있었다,나는 당신이 증인의 입장을 복용 할 때 당신을 보았다
그거 알아? 변호사한테 물어봤을 때 내 사랑을 들었어
"당신은 정말 그 사람을 사랑합니까?»
그것은 팔 남자와 네 여자(유죄)이었다)
그들이 어떻게 그렇게 장님이 될 수 있습니까)
그들은 어떻게 할 수 있을까? 나는 그들이 거기에 앉아 알고 있었다
그리고 진정한 사랑을 범죄라고(이 날 죽인 것입니다)
하지만 내 뺨이 찢어졌어
정말 미안했어
왜 그런지 알아? 내 마음에 나는 아,그래,아기가 내가 알고 알고 있기 때문에
그들이 너를 유죄로 여길까봐
재판장님,재판장님
나는 우리가 결백하다는 의문의 그림자 너머를 증명할 것입니다
진정한 사랑은 범죄가 아닙니다
(주님,그 사랑의 배심원이다)
주님,사랑의 배심원입니다
배심원단도 좋고 배심원도 나쁘고
(주님,그 사랑의 배심원이다)
(주님,그 사랑의 배심원이다)(페이드)