Ляля Рублёва — Господа офицеры 가사 및 번역
이 페이지에는 Ляля Рублёва의 노래 "Господа офицеры"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
«Не надо грустить, господа офицеры,
Что вы потеряли, того не вернуть,
Пусть нету Отечества, нету уж веры,
И кровью отмечен нелёгкий ваш путь.»
Для нашей Отчизны года лихолетий
Ещё не забыты, ещё не прошли.
И в эту эпоху вселенских трагедий
Народу, о Боже, покой ниспошли.
И вы не казните себя, офицеры,
Что с Родиной стало, нет вашей вины,
В атаках вы брали любые барьеры,
И были присяге священной верны.
Ваш опыт военный ещё пригодится
Иным поколеньям российских солдат,
Тот опыт Суворовских славных традиций,
Когда офицерам солдат — сын и брат.
Друзья боевые, нам есть чем гордиться,
Мы Родину любим, ей служим сполна,
Иные сраженья, другая страница…
Но честь офицера и ныне нужна.
Останутся крепкими наши границы
И вновь возродится родная страна,
Увидит Россия счастливые лица
Своих офицеров и их ордена.
И вы, молодые, и вы, ветераны,
Давайте помянем всех тех, кого нет!
Пора залечить нам тяжёлые раны
И Новой России увидеть расцвет.
Так, выпьем за встречу в державной столице,
За честь офицера — что жизни равна.
«Не падайте духом, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, налейте вина!
Не падайте духом, поручик Голицын,
Корнет Оболенский, надеть ордена!"
가사 번역
"슬퍼하지 마세요,임원,
당신이 잃은 무엇을,당신은 다시 얻을 수 없습니다,
조국도 없고 믿음도 없다,
그리고 피가 당신의 어려운 경로를 표시합니다."
우리의 조국을 위해 힘든 시간의 해
아직 잊지 아직 전달되지.
그리고 이 시대의 보편적인 비극들
주여,백성들에게 평화를 주소서
당신은 처형당하지 않아요,경관님,
조국에 일어난 일은 네 잘못이 아니야,
공격 당신은 어떤 장벽을했다,
그리고 그들은 성스러운 맹세에 충실했습니다.
귀하의 군사 경험은 여전히 유용 할 것입니다
다른 세대의 러시아 군인,
수보로프의 영광스러운 전통의 경험,
장교가 군인 일 때-아들과 형제.
내 친구들,자랑스러운 일이 있어,
우리는 우리의 고향을 사랑하고 그것을 전액으로 봉사합니다,
다른 전투,다른 페이지…
그러나 장교의 명예는 여전히 필요하다.
우리의 국경은 강하게 남아있을 것입니다
그리고 모국은 다시 재 탄생 할 것입니다,
러시아는 행복한 얼굴을 볼 것입니다
그들의 장교와 그들의 명령.
둘 다 젊은 당신과 참전 용사,
그렇지 않은 사람들을 모두 기억합시다!
우리의 고약한 상처를 치유하는 시간 이다
그리고 새로운 러시아 번성 할 것이다.
그럼,주 수도의 회의로 술 한잔 하자,
장교의 명예를 위해-그 생활은 평등하다.
"마음 잃지 마,골리 신 중위,
코넷 오볼렌스키 와인 좀 드세요