Ляпис Трубецкой — Харэ 가사 및 번역
이 페이지에는 Ляпис Трубецкой의 노래 "Харэ"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Мальчики давайте поживее,
Девочки устали, им хочется спать.
Яркие фонарики перегорели,
Цветомузыка хватит мигать.
Шнурочек к шнурочку, к колоночке колонка.
Выключь микрофончик звукорежиссёр.
Мы так хохотали весело и громко.
Holyday закончен — вызывай мотор!
Всё, ребята, харе, отработали лавэ.
Всё, ребята, харе, отработали лавэ.
Сёдня было пати, мордами в салате,
На столе уснула рыжая герла.
На полу окурки, следы от штукатурки,
가사 번역
얘들아,서둘러,
소녀는 피곤 하 고 졸린.
밖으로 점화하는 밝은 플래쉬 등,
깜박이는 불빛이 작동을 멈 춥니 다.
신발 끈,컬럼으로 열 신발 끈.
마이크,사운드 엔지니어를 끕니다.
우리는 너무 시끄럽고 즐겁게 웃고 있었다.
홀리데이는 엔진을 오버 호출!
모든 것,어린이,토끼,레이브를 성취했다.
모든 것,어린이,토끼,레이브를 성취했다.
세드나는 파티,샐러드에서 총구였다,
빨간 머리 소녀는 테이블에 잠 들었다.
바닥에 담배 꽁초,석고의 흔적이 있습니다,