Любовь Успенская — Беги, беги 가사 및 번역

이 페이지에는 Любовь Успенская의 노래 "Беги, беги"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Беги, беги, беги, не думай больше ни о чём,
Спасайся бегством.
Последние слова, шаги, я знаю, ты здесь не при чём,
Это всё моё бедное сердце.
Плачь и беги, жди и не жди,
Просто уйди, но не смей не возвращаться ко мне.
Припев:
Мне пора домой, если кто-то ждёт,
Над ночной Москвой первый самолёт.
Как недалеко Киев от Москвы,
Мне пора домой, увы, увы…
Проигрыш.
Беги, лети, не спорь, я знаю, так нечестно делать,
Но я закрою эту дверь сейчас.
Беги и не позволь, себе такую смелость
Остаться, задержаться хоть на час.
Плачь и беги, жди и не жди,
Просто уйди, но не смей не возвращаться ко мне.
Припев:
Мне пора домой, если кто-то ждёт,
Над ночной Москвой первый самолёт.
Как недалеко Киев от Москвы,
Мне пора домой, увы, увы…
Мне пора домой, если кто-то ждёт,
Над ночной Москвой первый самолёт.
Как недалеко Киев от Москвы,
Мне пора домой, увы, увы…
Мне пора домой…
Мне пора домой…

가사 번역

뛰어,뛰어,뛰어 다른 건 생각하지 마,
평생 도망가
마지막 단어들,계단들,난 네가 아무 관련이 없다는 걸 알아,
다 내 불쌍한 마음이야
울고,뛰고,기다려 기다리지 말고,
그냥 가,하지만 감히 나한테 돌아 오지 마.
합창:
누가 기다리면 집에 가야 해,
모스크바 첫 번째 비행기의 밤에.
키예프는 모스크바에 얼마나 가까운 지,
나는 아아,아아,집에 가야한다…
손실.
도망가,날아라,논쟁하지 마라,나는 그것이 공정하지 않다는 것을 안다,
하지만 난 지금 이 문을 닫을 거야
실행하고 자신이 너무 대담하게하지 마십시오
여기 있어,적어도 한 시간만
울고,뛰고,기다려 기다리지 말고,
그냥 가,하지만 감히 나한테 돌아 오지 마.
합창:
누가 기다리면 집에 가야 해,
모스크바 첫 번째 비행기의 밤에.
키예프는 모스크바에 얼마나 가까운 지,
나는 아아,아아,집에 가야한다…
누가 기다리면 집에 가야 해,
모스크바 첫 번째 비행기의 밤에.
키예프는 모스크바에 얼마나 가까운 지,
나는 아아,아아,집에 가야한다…
집에 가야겠어요…
집에 가야겠어요…