Любовь Успенская — История одной любви 가사 및 번역
이 페이지에는 Любовь Успенская의 노래 "История одной любви"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Приходит ночь по краю тишины
И в эту ночь я снова вижу сны,
И трудно объяснить,
Зачем мне эти сны нужны.
Всего одна неясная печаль,
Всего одно короткое «Прощай».
Не знаю почему, тревожит сны мои
История одной любви.
Где я, где ты над неизвестностью парим
И наш полёт не повторим, как тайна.
Зачем тогда мы не подумали о том,
Что мы однажды упадём случайно.
Часы и дни у прошлого в плену,
Зовут они в другую тишину,
Где сказано тобой
Привычное почти: «Прости».
Когда-нибудь я просто буду жить,
Когда-нибудь и я смогу забыть,
Что нет тебя со мной,
что мы уже прочли историю одной любви.
Где я, где ты над неизвестностью парим
И наш полёт не повторим, как тайна.
Зачем тогда мы не подумали о том,
Что мы однажды упадём случайно.
Зачем тогда мы не подумали о том,
Что мы однажды упадём случайно.
가사 번역
밤 침묵의 가장자리에 온다
그리고 그날 밤 나는 다시 꿈,
그리고 그것은 설명하기 어렵다,
왜 이런 꿈이 필요하죠?
하나의 막연한 슬픔,
그냥 짧은 작별 인사.
왜 그런지 모르겠어 내 꿈을 방해해
하나의 사랑에 대한 이야기.
내가 어디 있는지,당신은 알 수없는 곳 위에 떠 있습니까
그리고 우리의 비행은 비밀로 반복되지 않을 것입니다.
왜 우리는 그것을 생각하지 않았다,
우리가 우연히 어느 날 떨어질 것이다.
시간과 포로 과거의 일,
그들은 또 다른 침묵을 요구합니다,
어디라고 했지?
익숙한 거의:"용서".
어느 날 난 그냥 살거야,
어느 날 나는 잊을 수있다,
나랑 같이 있지 않다는 거,
우리는 이미 한 사랑의 이야기를 읽었습니다.
내가 어디 있는지,당신은 알 수없는 곳 위에 떠 있습니까
그리고 우리의 비행은 비밀로 반복되지 않을 것입니다.
왜 우리는 그것을 생각하지 않았다,
우리가 우연히 어느 날 떨어질 것이다.
왜 우리는 그것을 생각하지 않았다,
우리가 우연히 어느 날 떨어질 것이다.