Lluis Llach — Abril 74 가사 및 번역
이 페이지에는 Lluis Llach의 노래 "Abril 74"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Companys, si sabeu on dorm la lluna blanca
Digueu-li que la vull
Però no puc anar a estimar-la
Que encara hi ha combat
Companys, si coneixeu el cau de la sirena
Allà enmig de la mar
Jo l’aniria a veure
Però encara hi ha combat
I si un trist atzar m’atura i caic a terra
Porteu tots els meus cants
I un ram de flors vermelles
A qui tant he estimat
Si guanyem el combat
Companys, si enyoreu les primaveres lliures
Amb vosaltres vull anar
Que per poder-les viure
Jo me n’he fet soldat
I si un trist atzar m’atura i caic a terra
Porteu tots els meus cants
I un ram de flors vermelles
A qui tant he estimat
Quan guanyem el combat
가사 번역
반 친구들,만약 당신이 알고 있는 곳에 자 흰색 달
내가 하고 싶다고 말해
그러나 나는 사랑을 갈 수 없다-더
전투는 여전히 있다
동료,당신은 사이렌의 은신처를 알고있는 경우
바다 한가운데서
나는 보러 갈 것이다
하지만 여전히 전투가 있다
그리고 슬픈 기회가 멈추고 땅에 떨어지면
내 노래 다 가져가
그리고 붉은 꽃의 꽃다발
내가 사랑했던 그 누구에게나
우리가 이기면
동료,당신은 무료 봄을 놓칠 경우
같이 가고 싶어
살기 위해
나는 군인을했다
그리고 슬픈 기회가 멈추고 땅에 떨어지면
내 노래 다 가져가
그리고 붉은 꽃의 꽃다발
내가 사랑했던 그 누구에게나
우리가 전투를 이길 때