Lobao — Balada do Inimigo 가사 및 번역
이 페이지에는 Lobao의 노래 "Balada do Inimigo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Quem é você
Quem é você
Nas minhas mãos
Nas minhas mãos vazias
Você assim tão impossível
Em vão
E o impossível
É uma droga poderosa pra nós
Reféns do que virá
Quem é você
Quem é você
Embalsamando ameaças
Numa fileira de santos
Que nenhuma beleza ilumina
E o impossível é uma droga perigosa o bastante
Para se inventar a fé
Para se acreditar na fé
Em alguma salvação
E eu deslizo
Pro fundo de um quarto escuro
Já não sei mais onde estou
Pra mim o mundo é só mais um quarto escuro
E a devastação da vida
Um cobertor
Talvez algumas lágrimas
Nos tornem um pouco mais inchados e vazios
É rapa…
Não há estilo sem fracasso
Talvez alguns sorrisos nos deixem um pouco mais silvio santos das nossas
torturas
Pois a salvação floresce feliz como um escárnio
Lá onde os deuses não morrem nunca
Mas são recauchutados debaixo de nossas almas
Numa salvação que só interessa aos assassinos e aos santos
Numa salvacão triste como qualquer céu
Como num domingo
Como num suicídio
Como num êxtase
Que se desaprende
Eu
Deslizo pro fundo de um quarto escuro
Já não sei mais onde estou
Pra mim o mundo é só mais um quarto escuro
E a devastação da vida
Um cobertor
Deslizo pro fundo de um quarto escuro
Já não sei mais onde estou
Pra mim o mundo é só mais um quarto escuro
E a devastação da vida
Uma declaração de amor
가사 번역
당신은 누구
당신은 누구
내 손에
내 빈 손에
당신은 너무 불가능
헛되이
그리고 불가능
그것은 우리에게 강력한 약입니다
올 것이다 무엇의 인질
당신은 누구
당신은 누구
강화 위협
성도들의 연속으로
그 어떤 아름다움은 조명하지
그리고 불가능한 것은 충분히 위험한 약입니다
믿음을 창조하기 위해
신앙을 믿는 것
어떤 구원
그리고 나는 미끄러
어두운 방의 프로 배경
나는 더 이상 내가 어디에 있는지 모른다
나를 위해 세계는 또 다른 어두운 방입니다
그리고 삶의 파괴
담요
어쩌면 약간의 눈물
좀 더 부어 비워주세요
라파…
실패 없이 아무 작풍도 없습니다
어쩌면 어떤 미소가 우리에게 우리 산토스 실비오를 좀 더 남겨 줄 것입니다
고문
구원을 위해 행복하게 조롱으로 번성
신들이 죽지 않는 곳
그러나 그들은 우리의 영혼 아래에 퇴각하고 있습니다
구원 만 살인자와 성도 관심
어떤 천국 같은 슬픈 구원
일요일처럼
자살처럼
엑스터시에서와 같이
즉 해방이다
나는
어두운 방의 글라이딩 프로 배경
나는 더 이상 내가 어디에 있는지 모른다
나를 위해 세계는 또 다른 어두운 방입니다
그리고 삶의 파괴
담요
어두운 방의 글라이딩 프로 배경
나는 더 이상 내가 어디에 있는지 모른다
나를 위해 세계는 또 다른 어두운 방입니다
그리고 삶의 파괴
사랑의 선언