Lobao — El Desdichado II 가사 및 번역

이 페이지에는 Lobao의 노래 "El Desdichado II"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Eu sou o tenebroso, o irmão sem irmão
O abandono, inconsolado
O sol negro da melancolia
Eu sou ninguém, a calma sem alma que assola, atordoa e vem
No desmaio do final de cada dia
Eu sou a Explosão, o Exu, o Anjo, o Rei
O Samba-sem-canção, o Soberano de toda a alegria que existia
Eu sou a contramão da contradição
Que se entrega a Qualquer deus-novo-embrião pra traficar
O meu futuro por um inferno mais tranquilo
Eu sou Nada e é isso que me convém
Eu sou o sub-do-mundo e o que será que me detém?
Eu sou o Poderoso, o Bababã
O Bão! Eu sou o sangue, não!
Eu sou a Fome! do homem que come na brecha da mão de quem vacila
Eu sou a Camuflagem que engana o chão
A Malandragem que resvala de mão em mão
Eu sou a Bala que voa pra sempre, sem rumo, perdida
Eu sou a Explosão, o Exu, o Anjo, o Rei
Eu sou o Morro, o Soberano, a Alegoria que foi a minha vida
Eu sou a Execução, a Perfuração
O Terror da próxima edição dos jornais
Que me gritam, me devassam e me silenciam

가사 번역

나는 어두운 하나,형제없이 형제입니다
포기,위로 할 수없는
우울의 검은 태양
나는 아무도 아닙니다,전염병,기절 및 오는 영혼이없는 평온함
기절한 날
나는 폭발,엑서,천사,왕이다
삼바없는 노래,존재하는 모든 기쁨의 통치자
나는 모순의 반대입니다
교통에 어떤 신 새로운 배아에 자신을 제공
조용한 지옥에 대한 나의 미래
나는 아무것도 아니에요 그 날 맞는 무엇
나는 세계의 하위 해요,그리고 무엇을 중지입니까?
난 강해,바비베
분! 내가 피야,안 돼!
배고파! 허튼짓을 한 사람의 손바닥에서 먹는 남자
난 땅을 속이는 위장이오
손에서 손으로 미끄러 져 속임수
난 영원히 날아다니는 총알이야 목표도 없고,길을 잃었어
나는 폭발,엑서,천사,왕이다
나는 언덕,주권자,내 인생이었다 우화
나는 드릴링,달리고 있어요
신문의 다음 판의 공포
누가 나에게 소리 지르고,나를 경멸하고,침묵하십시오