Loredana Bertè — La pelle dell'orso 가사 및 번역

이 페이지에는 Loredana Bertè의 노래 "La pelle dell'orso"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Un paio di occhiali neri
l’autostop dei miei pensieri
per guardare il mondo
immagginando di non vedere
non distrurbare a parte
su di me lo scrivo gigante
sono fuori
Gente brutta gente
con la lingua del serpente
vivo nel presente
perchè sono più intelligente
e non resto sulla scia
dell’ultimo andato via
… sono mia
Hei ragazzo, baby sayonara
è un telegramma
che possa rompere questa distanza
perchè tu, tu non mi manchi più
per niente
e che di te non me ne importa… no non mi manchi, non mi manchi più
per niente
e sei partito senza salutare
una mattina senza sole
occhiali neri contro
Occhiali neri a letto
prima di svegliarmi del tutto
una corsa a pagamento
per andare più lontano che posso
dalla confusione
e da un amante internazionale
fino al mare
listen to me baby
Hei ragazzo, baby sayonara
è un telegramma
che possa rompere questa distanza
perchè tu, tu non mi manchi più
per niente
e che di te non me ne importa… no!
non mi manchi, non mi manchi più
per niente
siamo dispersi ufficialmente
e poi non ho nessuno da salvare
no!
neanche «Dio» che è morto per sempre
ma non riesco a riempire il vuoto
che stanotte, batte forte in testa
nel… cuore
anche per gli orsi sono
brutti tempi… occhiali neri contro
… e la pelle dell’orso.

가사 번역

한 쌍의 검은 안경
내 생각의 히치하이킹
세상을 보는 것
보이지 않는 상상
떨어져 산만 하지 마십시오
나에 대해 나는 그것을 거대한 쓰기
나 나갔어
추악한 사람들
뱀의 혀로
나는 현재에 살고
내가 더 똑똑해서
난 그 여파에 머무르지 않아
마지막 의 사라
... 나는 내거야
이봐,아기 사요나라
전보예요
이 거리를 깰 수 있습니까
더 이상 널 그리워하지 않아
아니 전혀
그리고 난 널 신경쓰지 않아.. 아니,난 당신을 그리워하지 않아,난 더 이상 당신을 그리워하지 않습니다
아니 전혀
작별인사도 없이 떠났잖아
태양없는 아침
블랙 안경
침대에 검은 안경
내가 완전히 일어나기 전에
유료 타고
내가 할 수 있는 한
혼란에서
그리고 국제적인 애인에게서
바다에
내 말 좀 들어봐
이봐,아기 사요나라
전보예요
이 거리를 깰 수 있습니까
더 이상 널 그리워하지 않아
아니 전혀
그리고 난 널 신경쓰지 않아.. 안 돼!
난 당신이 그립지 않아요,더 이상 당신을 그리워하지 않습니다
아니 전혀
우리는 공식적으로 실종되었습니다.
그리고 나는 저장할 사람이 없다
안 돼!
영원히 죽은"하나님"도 아닙니다.
그러나 나는 공허함을 채울 수 없다
오늘 밤,그는 머리에 열심히 친다
그 안에... 심장
또한 곰을 위해
나쁜 시간... 블랙 안경
... 곰의 피부도요