Lorie — Laisse Faire Le Fun 가사 및 번역
이 페이지에는 Lorie의 노래 "Laisse Faire Le Fun"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Même si tes rêves, sont les plus fous
Bouge toi pour aller jusqu’au bout
Il faut croire, à ton histoire
Casser le miroir
Et quand tu veux te surpasser
Rien ni personnes ne doit t’arrêter
Aller montre-moi que tu as confiance en toi
Il faut saisir sa chance
Laisser vivre ses idées ses sentiments
Oublie le passé
Vis présent
Laisse faire le fun
Si tu suis ton c ur, le destin fera le reste
Laisse faire le fun
Tu n’auras plus peur, on t’appellera «the best»
Laisse faire le fun
De Londres à Paris, à New York ou n’importe où
Laisse faire le fun
C’est juste pour toi
C’est just for you
For you Lorie on te dis gentiment
Suis ton instinct fonce
Suis tes sentiments
Laisse tes rêves naviguer
T’es avisée
Tu peux les réaliser, y arriver
Qu’est ce que ton coeur dit: boum boum boum boum
Fais ce que ton coeur dit: laisse faire le fun
De Montréal à Paris, New York ou n’importe où
C’est juste pour toi
C’est «just for you»
Il faut saisir sa chance
Laisser vivre ses idées ses sentiments
Oublie le passé
Vis présent
Donne un sens à ta vie
En ne laissant jamais s’enfuir ce que tu ressens
Suis ton avenir
Et maintenant
가사 번역
심지어 당신의 꿈 경우,미친 있습니다
끝으로 이동
당신은 당신의 이야기를 믿어야합니다.
거울을 깰
그리고 당신은 자신을 능가 할 때
아무것도 또는 사람들은 당신을 중지해야합니다
너 자신을 믿는다는 걸 보여줘
당신은 당신의 기회를 포착 해야
그의 아이디어가 그의 감정을 살게 해주세요
과거를 잊어 버려
나사 현재
재미를 할 수 있습니다
당신이 당신의 마음을 따른다면,운명은 나머지를 할 것입니다
재미를 할 수 있습니다
당신은 더 이상 두려워하지 않을 것입니다,우리는 당신을"최고"라고 부를 것입니다»
재미를 할 수 있습니다
런던에서 파리,뉴욕 또는 어디서나
재미를 할 수 있습니다
그것은 당신을 위해 단지
그것은 당신을 위해 단지
당신을 위해 로리에 테 디 친절
당신의 강한 본능을 따르십시오
너의 감각을 따르십시요
당신의 꿈을 항해하자
당신은 현명합니다
당신은 그들을 깨달을 수 있습니다
당신의 마음은 무엇을 말합니까:붐 붐 붐 붐
당신의 마음이 말하는 것을 할:재미를 보자
몬트리올에서 파리,뉴욕 또는 어디서나
그것은 당신을 위해 단지
그것은"당신을 위해»
당신은 당신의 기회를 포착 해야
그의 아이디어가 그의 감정을 살게 해주세요
과거를 잊어 버려
나사 현재
당신의 삶에 의미를 부여
네가 느끼는 걸 절대 놓지 않음으로써
당신의 미래를 따르라
그리고 지금