Los Auténticos Decadentes — La Pizza Con Fainá 가사 및 번역
이 페이지에는 Los Auténticos Decadentes의 노래 "La Pizza Con Fainá"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Me traté de alejar del camino del mal,
navegando en la tormenta de la angustia espiritual.
Pero nunca pude abandonar
la pizza con faina.
Intenté comprender tu postura de mujer,
controlando mi machismo para no meter el pie.
Pero cuando converso con vos
solo pienso en comer.
Porque yo, sere un grasa toda mi vida!
Soy un diamante falso,
medio desaliñado.
Soy un galán de barrio,
soy un romántico.
Pero yo, te amaré con toda mi vida!
Tengo que ser sincero,
no tengo nada, pero
Juntate un dinero
y nos ponemo' un almacén.
Me traté de alejar del camino del mal,
navegando en la tormenta de la angustia espiritual.
Pero nunca pude abandonar
la pizza con faina.
Intenté comprender tu postura de mujer,
controlando mi machismo para no meter el pie.
Pero cuando converso con vos
solo pienso en comer.
Porque yo, sere un grasa toda mi vida!
Soy un diamante falso,
medio desaliñado.
Soy un galán de barrio,
soy un romántico.
Pero yo, te amaré con toda mi vida!
Tengo que ser sincero,
no tengo nada, pero
Traéte a tus hermanas
y nos ponemo' un cabaret.
(Gracias a Noemi por esta letra)
가사 번역
난 악마의 길에서 벗어나려고 했어,
영적 고통의 폭풍에 항해.
그러나 나는 결코 포기할 수 없었다
리나와 피자.
여자로서 네 위치를 이해하려고 했어,
내 마키스모를 조종해서 발 밟지 않아
하지만 당신과 대화할 때
난 그냥 먹는 것에 대해 생각합니다.
난 평생 살쪄야 하니까!
난 가짜 다이아몬드,
반은 흐트러졌어
나는 이웃 덩크입니다,
난 로맨틱해
하지만 난 평생 널 사랑할 거야!
솔직히 말해서,
난 아무것도 없지만
돈 좀 줘
그리고 우리는 창고를 설정합니다.
난 악마의 길에서 벗어나려고 했어,
영적 고통의 폭풍에 항해.
그러나 나는 결코 포기할 수 없었다
리나와 피자.
여자로서 네 위치를 이해하려고 했어,
내 마키스모를 조종해서 발 밟지 않아
하지만 당신과 대화할 때
난 그냥 먹는 것에 대해 생각합니다.
난 평생 살쪄야 하니까!
난 가짜 다이아몬드,
반은 흐트러졌어
나는 이웃 덩크입니다,
난 로맨틱해
하지만 난 평생 널 사랑할 거야!
솔직히 말해서,
난 아무것도 없지만
언니들 데리고 와
그리고 카바레도
(이 편지에 대한 Noemi 덕분에)