Los Campesinos! — In Medias Res 가사 및 번역
이 페이지에는 Los Campesinos!의 노래 "In Medias Res"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
But let’s talk about you for a minute
With the vomit in your gullet
From a half bottle of vodka
That we’d stolen from the optic
On the back seat in your car
Because it wasn’t safe to start it
You were «far too fucked to drive»
Were the words that you imparted
And the woolen dress that clung so tight
To the contours of your body
The dead grass stuck to fibers from us
Rolling in the layby
Were passed to dog-haired blankets
That protected the back seat covers
And a crucifix was hung from rear-view
Mirror by your mother
I’m leaving my body to science
Not medical, but physics
Drag my corpse through the airport
And lay me limp on the left wing
Drop me at the highest point
And trace a line around the dent I leave in the ground
That’ll be the initial of the one you’ll marry
Now that I’m not around
I flew for seven hours
The sky didn’t once turn black
I wake from sleep, my head and shoulder
Wet against the window
A frost had formed and melted, soaked me
Right through to my collarbone
If you were given the option
Of dying painlessly in peace at 45
With a lover at your side
After a full and happy life
Is this something that would interest you?
Would this interest you at all?
가사 번역
하지만 잠깐 얘기 좀 하자
네 구토물 때문에
반 병의 보드카
우리가 눈에서 훔쳤다고
당신의 차에 있는 뒷 좌석에
왜냐하면 그것은 그것을 시작하는 것이 안전하지 않았기 때문에
넌 운전하기엔 너무 좆같았어»
당신이 나눈 말이
그리고 꽉 달라붙은 모직 드레스
당신 몸의 윤곽선에
죽은 잔디는 우리 섬유에 붙어
뜻재기 롤링,layby 에서 롤링
개 머리 담요에 전달되었습니다
즉,뒷 시트 커버를 보호
그리고 십자가는 리어 뷰에서 걸려 있었다
당신의 어머니에 의해 거울
나는 과학에 내 몸을 떠날거야
의학,그러나 물리학 아닙니다
공항을 통해 내 시체를 드래그
그리고 날 왼쪽 날개에 절뚝 누워
최고 지점에 내려
그리고 내가 땅에 떠나 덴트 주위에 선을 추적
그게 네가 결혼할 첫 번째가 될 거야
이제 나는 주변에 있지 않다
나는 7 시간 동안 날아 갔다
하늘은 한 번 검은 설정하지 않았다
나는 잠,나의 머리 및 어깨에서 일어납니다
창에 젖은
서리가 만들어지고 녹아내리더니 절 흠뻑 젖혔어요
쇄골을 통해서
당신이 옵션을 제공 한 경우
45 살에 평화롭게 고통없이 죽는 것
연인과 함께 당신 편
완전하고 행복한 삶 후에
이 당신이 관심을 것 뭔가?
이 모든 관심을 것?