Loudon Wainwright III — Happy Birthday Elvis 가사 및 번역
이 페이지에는 Loudon Wainwright III의 노래 "Happy Birthday Elvis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Happy birthday, Elvis;
You’re not really dead.
It’s a lie, it’s just a crock,
Something some people said.
I heard a cassette of you speaking
On a telephone;
From a bunker beneath Graceland,
The king sits on his throne.
Happy birthday, Elvis;
Fifty-eight years old today.
It isn’t true, you didn’t die,
No matter what they say.
The colonel just decided
You should drop out of sight
After the Bicentennial--
The timing was just right.
(Bridge:)
Happy birthday, Elvis;
You’re alive in '93.
They took away the body,
But who the hell was he?
Who was that tall fat man
They buried in your place?
Just another imitator;
Plastic surgeons did his face.
Happy birthday, Elvis;
You still love to ball.
Somebody said she spotted you
In a Memphis mall.
Check out the checkout counters;
Read what the tabloids say:
Aliens abducted you,
But somehow you got away.
Happy birthday, Elvis;
I for one will not shed tears.
You’ll be back for the millennium;
That’s in seven measly years.
And if you’re blue and lonely,
Pick up that telephone,
Down in that bunker beneath Graceland,
The king sits on his throne.
가사 번역
생일 축하해,엘비스;
당신은 정말 죽은 아니에요.
그것은 거짓말,그것은 단지 그릇입니다,
어떤 사람들은 말했다.
당신이 말하는 카세트를 들었어요
전화로;
그레이스랜드 아래 벙커에서,
왕은 왕위에 앉는다
생일 축하해,엘비스;
오늘 8 살이에요
그건 사실이 아냐,넌 죽지 않았어,
무슨 말을 하든
대령이 방금 결정을 내렸습니다
눈에 띄지 마
다년생 후--
타이밍이 맞았어요
(다리:)
생일 축하해,엘비스;
93 년도에 살아있잖아
시체를 가져갔어,
근데 대체 누구야?
그 키 큰 뚱뚱한 사람은 누구입니까
그들은 당신의 장소에 묻혀있다?
또 다른 모방자;
성형외과의가 얼굴도 봤고
생일 축하해,엘비스;
당신은 여전히 공을 사랑 해요.
누가 널 발견했다고 했어
멤피스 쇼핑몰에서
체크 아웃 카운터;
타블로이드 신문이 말하는 것 읽기:
외계인이 당신을 납치,
하지만 어떻게 든 당신은 멀리 얻었다.
생일 축하해,엘비스;
나는 하나 눈물을 흘리지 않습니다.
천년으로 돌아가;
즉 일곱 순대 년입니다.
그리고 당신은 파란색과 외로운 경우,
전화 받아,
그레이스랜드 아래 벙커 아래,
왕은 왕위에 앉는다