Loudon Wainwright III — Mother's Last Farewell Kiss 가사 및 번역
이 페이지에는 Loudon Wainwright III의 노래 "Mother's Last Farewell Kiss"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was sitting in a station one day
When I heard a splendid young lad say
I’ve no money for my fare but I’m longing to be there
And a letter from my sister tells me this
Mother’s dying, please come home at once
If you want a mother’s farewell kiss
Was my mother’s farewell kiss, I now remember
How I’d love to see her smiling face once more
With her hand upon my brow
I can feel her touch just now
It’s a memory of my mother’s farewell kiss
It’s a memory of my mother’s farewell kiss
As the train pulled in that day
From behind the lad a voice replied
Take this money, pay your fare
It’s enough to get you there
It’s a twenty dollar bill I’ll never miss
So the lad came safely home in time
To receive his mother’s farewell kiss
Was my mother’s farewell kiss, I now remember
How I’d love to see her smiling face once more
With her hand upon my brow
I can feel her touch just now
It’s a memory of my mother’s farewell kiss
It’s a memory of my mother’s farewell kiss
가사 번역
어느 날 역에 앉아 있었어요
훌륭한 청년 말을 들었을 때
나는 내 요금에 대한 돈이 없다 그러나 나는 거기 갈망 해요
그리고 내 동생의 편지가
어머니가 돌아가실 거야 제발 집에 빨리 와
어머니의 작별 키스를 원한다면
어머니의 작별 키스를 했다,나는 지금 기억한다
어떻게 그녀의 웃는 얼굴을 한 번 더보고 싶어요
그녀의 손으로 내 눈썹에
그녀의 손길이 느껴져
엄마 작별 키스의 기억이야
엄마 작별 키스의 기억이야
그 날 열차가
남자 뒤에 음성을 대답했다
이 돈을 가지고,당신의 요금을 지불
그것은 당신을 거기 얻기에 충분 하다
그것은 내가 놓칠 수 없을거야 20 달러 법안입니다
그래서 아이는 제 시간에 안전하게 집에 와서
그의 어머니의 작별 키스를 받기 위해
어머니의 작별 키스를 했다,나는 지금 기억한다
어떻게 그녀의 웃는 얼굴을 한 번 더보고 싶어요
그녀의 손으로 내 눈썹에
그녀의 손길이 느껴져
엄마 작별 키스의 기억이야
엄마 작별 키스의 기억이야