Loudon Wainwright III — The Swimming Song 가사 및 번역
이 페이지에는 Loudon Wainwright III의 노래 "The Swimming Song"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
This summer I went swimming
This summer I might have drowned
But I held my breath and I kicked my feet
And I moved my arms around
Moved my arms around.
This summer I swam in the ocean
And I swam in a swimming pool
Salt my wounds, chlorined my eyes
I’m a self-destructive fool
Self-destructive fool.
This summer I did the back stroke
And you know that that’s not all
I did the breast stroke and the butterfly
And the old Australian crawl
The old Australian crawl.
This summer I swam in a public place
And a reservoir to boot
At the latter I was informal
At the former I wore my suit
I wore my swimming suit.
This summer I did swan dives
And jack-knives for you all
And once when you weren’t looking
I did a cannonball
I did a cannonball.
This summer I went swimming
This summer I might have drowned
But I held my breath and I kicked my feet
And I moved my arms around
Move my arms around.
가사 번역
이번 여름 나는 수영 갔다
이번 여름에 익사했을 거야
그러나 나는 숨을 내쉬고 내 발을 걷어 찼다
그리고 나는 내 팔을 움직였다
팔 움직였어
이 여름 나는 바다에서 수영
수영장에서 수영하고
내 상처를 소금,내 눈을 염소화
나는 자기 파괴적인 바보 야
자기 파괴 바보.
이번 여름 나는 다시 뇌졸중을했다
그리고 당신은 그 모든 아니라는 것을 알고
나는 유방 치기와 나비를 했어
그리고 오래된 호주 크롤링
올드 호주 크롤링.
이 여름 나는 공공 장소에서 수영
그리고 저수지가 부팅
후자에 나는 비공식
옛날에 나는 내 옷을 입고
수영복을 입었어요
이번 여름 나는 백조 다이빙을했다
그리고 당신을 위해 잭 칼 모두
그리고 당신이 보지 않을 때 한 번
내가 포탄 쳤어.
내가 포탄 쳤어
이번 여름 나는 수영 갔다
이번 여름에 익사했을 거야
그러나 나는 숨을 내쉬고 내 발을 걷어 찼다
그리고 나는 내 팔을 움직였다
팔을 움직여