Louis Armstrong And The All-Stars — Baby, It's Cold Outside 가사 및 번역

이 페이지에는 Louis Armstrong And The All-Stars의 노래 "Baby, It's Cold Outside"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I really can’t stay
(mama, it’s cold outside)
I’ve got to go way
(I said, it’s cold outside)
I wish I knew how
(tickled to death that you dropped in)
To break this spell
(you better break that spell. a-vo-tu)
My mother will start to worry
(mama, what’s your hurry)
Father will be pacin' the floor
(he's gotta go… he's gotta go)
Really I’d better hurry
(please don’t hurry)
Well maybe just a half a drink more
The neighbors might think
(mama, it’s bad out there)
Hey pops, what’s in this drink
(ain't no fun to be had out there, you know)
This evenin' has been
(it is outta here…)
So nice and fine
(take another drink-a-wine…and
Maybe you’ll change your mind)
I ought to say no, no, no, sir
(you don’t have to call me sir)
At least I’m gonna say that I tried
(give it up… give it up… give it up)
I really can’t stay
(and, don’t hold out)
(look-a there honey… look at that window there… you can’t go
Out there in all that bad weather take a look… you lookin'
At the wrong window anyway… that's a bay window there…
See the one that’s in the middle there… yeah the one that’s boarded
Up… that's an out house there… ain't no usein you goin out there
In all that bad weather… gettin' them two little skis all frosted up)
Yeah well pops, I didn’t tell mama and papa where I was goin
(you did what)
In fact, I sneaked outta the house
(oh, velma, don’t never do that to your mama and papa… stay here
Three more days then you go back home to your people there)
There’s bound to be talk tommorow
(what about my sorrow)
At least there will be plenty implied
(yeah, you tellin' me)
I really can’t stay
(an-bol-eh-do-as)
Hey pops, I’d really like to stick around
(yeah I wish you would)
But I live so far… i live way over on the other side of town… over in
The aristocratic part… way over…
(where would that be honey)
Over on jackson street
(she been in town two hours and she done found out where
Jackson street is… yes indeed folks this is the place…
You know where you can get two drinks for forty cents here… then you
Come outta the gate and fall flat-a-your face… that's what you do)
(yeah your shoes are loosey… and let’s get juicy)
(bah-da-da-dat) outside
(bah-ba-da-do-de-da-da-day)

가사 번역

나는 정말로 머물 수 없다
(엄마,밖은 춥다)
나는 길을 가야 해
(나는 그것이 차가운 외부라고 말했다)
나는 내가 어떻게 알고 소원
(당신이 떨어졌다 죽음에 간질)
이 주문을 깰
(당신은 더 나은 그 주문을 깰 수 있습니다. a-vo-tu)
어머니가 걱정하실 거야
(엄마,서둘러 무엇입니까)
아버지는 바닥에'진정 될 것입니다
(그는 가야 해...)
정말 나는 더 나은 서둘러 것
(서둘러 하지 마십시오)
음 어쩌면 반 음료 더
이웃이 생각할 수도 있습니다
(엄마,거기에 나쁜)
팝스,이 음료에 뭐가 들었죠?
(거기에 있었다 할 재미 없어,당신은 알고있다)
이 심지어'되었습니다
(그것은 여기에서 나갔다…)
그래서 좋은 좋은
(다른 음료-어-와인을...
어쩌면 당신은 당신의 마음을 바꿀 것입니다)
아니,아니,아니,선생님
(당신은 선생님 저를 호출 할 필요가 없습니다)
적어도 난 노력했다고 말할거야
그것을 포기...)
나는 정말로 머물 수 없다
(그리고,보류하지 마십시오)
(봐-거기 꿀...거기에 그 창 봐...당신은 갈 수 없어
날씨가 안 좋아 보이길래...
어쨌든 잘못된 창에는...…
저기 가운데 있는 거 봐
저 밖은 저 밖에 있어
나쁜 날씨엔 스키 두 개를 젖혔는데)
아빠,엄마 아빠한테 어디 가는지 말 안 했어요
(당신은 무엇을 했습니까)
사실 집에서 몰래 나왔죠
(아,벨마,엄마와 아빠에게 그렇게하지 마십시오...
3 일만 더 있으면 고향으로 돌아가)
토모로우에게 할 말이 있어.
(내 슬픔은 어떨까요)
적어도 많이 암시 될 것입니다
(그래,당신은 말해'나)
나는 정말로 머물 수 없다
(안-볼-어-할 일-로)
아빠,저 여기 계속 있고 싶어요
(그래,난 당신이)
하지만 지금까진...
귀족적인 부분은...…
(어디 꿀 것)
잭슨 스트리트
(그녀는 마을에 두 시간이었다 그리고 그녀는 어디 발견 완료
잭슨 스트리트는...…
여기서 40 센트에 두잔 마실 수 있는 곳이면...
문 밖으로 나와 얼굴을 평평하게 떨어지면...)
(그래,당신의 신발은 느슨한...)
(bah-da-dat)밖에
(바-바-다-도-드-다-다-일)