Louis Prima — Paul Revere 가사 및 번역

이 페이지에는 Louis Prima의 노래 "Paul Revere"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

A-listen, my children, and you all shall hear
The story of the midnight rider, Paul Revere
Said to his buddy, «When they start to march»
«Polish up a lantern in the belfry-arch»
«Hang up one if by land»
«Hang up two if by sea»
Said Revere, «Over here on the opposite shore I’ll be»
A-ready to giddy-up, giddy-up, far and near
Yankee doodle derby, winning, Mister Paul Revere
After that lantern flashed, he hit the road
Stoppin' round at every minuteman’s abode
Gallopin' down each town by Heaven’s light
Future of a nation ridin' hard at night
There was no radio flashing news far and wide
Just a man on a horse on a cross country ride
A-ready to giddy-up, giddy-up, far and near
Yankee doodle derby, winning, Mister Paul Revere
Giddy-up, giddy-up, giddy-up
Giddy-up, giddy-up, giddy-up
That’s the winner, Mister Paul Revere

가사 번역

내 말 좀 들어봐,내 애들아,너희 모두 들어라.
미드나잇 라이더의 이야기,폴 리비어
그의 친구에게 말했다,"그들이 행진 시작할 때»
"벨프리 아치에 랜턴 연마"»
"땅에 의해 한 경우 끊지»
"바다에 의하여 2 를 만약에 끊으십시오»
리비어는 말했다,"여기 반대 해안에 나는 수 있습니다»
멀리 그리고 가까운 현기증 위로,현기증 위로 준비되어 있는
승리 양키 낙서 더비,미스터 폴 리비어
그 랜턴 번쩍 후,그는 길을 쳤다
모든 민병대의 거처에서 라운드
천국의 빛에 의해 각 마을 아래로 갤럽'
한 국가의 미래는'밤에 열심히 함께'
멀리 넓은 라디오 깜박이는 소식이 없었다
한 남자가 말을 타고 크로스 컨트리 라이드
멀리 그리고 가까운 현기증 위로,현기증 위로 준비되어 있는
승리 양키 낙서 더비,미스터 폴 리비어
신디 업,현기증 업,현기증 업
신디 업,현기증 업,현기증 업
즉,승자 폴 리비어 씨입니다