Louis Prima — The White Cliffs of Dover 가사 및 번역

이 페이지에는 Louis Prima의 노래 "The White Cliffs of Dover"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow, just you wait and see
There’ll be love and laughter
And peace everafter
Tomorrow, when the world is free
And the shepherd will tend his sheep
The valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little room again
Bluebirds over
The white cliffs of Dover
Tomorrow, just you wait and see
There’ll be bluebirds over
The white cliffs of Dover
To-o-o-o-o-morrow
Just you wait and see, wait and see
There’ll be love-love-love-love-love-love and laughter
There’ll be laughter, there’ll be laughter, ha-ha
Yes, tomorrow when the world is free
And the shepherd will tend his sheep
And the valley will bloom again
And Jimmy will go to sleep
In his own little pad again
There’ll be mellow bluebirds over
The solid cliffs of Dover
To-o-o-morrow

가사 번역

파랑새들이 있을 거야
도버의 하얀 절벽
내일,그냥 기다려 볼
사랑과 웃음이있을 것입니다
그리고 영원히 평화
내일,세상이 자유로울 때
그리고 셰퍼드는 양들을 보살펴줄 거야
계곡이 다시 피울 것이다
그리고 지미는 잠을 갈 것입니다
자신의 작은 방에 다시
위에 파랑새
도버의 하얀 절벽
내일,그냥 기다려 볼
파랑새들이 있을 거야
도버의 하얀 절벽
투-오-오-모로
그냥 기다려 봐,기다려 봐
사랑-사랑-사랑-사랑-사랑-사랑과 웃음이있을 것입니다
웃음도 있고,웃음도 있고,하하
네,내일 세상이 한가할 때
그리고 셰퍼드는 양들을 보살펴줄 거야
그리고 계곡이 다시 피울 것입니다
그리고 지미는 잠을 갈 것입니다
자신의 작은 패드에서 다시
이 위에 부드러운 푸른 새가 있습니다
도버의 단단한 절벽
투-오-모로