Lovers — The Modern Art Museum of the Modern Kiss Goodbye 가사 및 번역
이 페이지에는 Lovers의 노래 "The Modern Art Museum of the Modern Kiss Goodbye"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If we can steal into a dream on a black bird wing tonight
and shake the ghosts off nightly for one more kiss goodbye
If you’re addicted to the wicked where the witches never fly
you fall out of my pocket where you won’t deride, we don’t collide
and earth’s the sign that calls you
and then the darkness surrounds you
we were just kids that night we broke through
just kids that night we broke loose into the night, into the night
excuse me, miss, but when do we kiss?
when do we kiss?
cat’s eye, lift my spirit to a drunken opal sky
at the modern art museum of the modern kiss goodbye
black light, television, or the winking of an eye,
soundbite mystic vision in a dream tonight
the trees wave hi.
the trees wave hi excuse me, miss, but when do we kiss?
when do we kiss? when do we kiss? when do we kiss?
I could love you so hard, I could love you with my life
It’s autumn in the graveyard, why not breathe me back to life?
I could love you so hard, oh, save me your softest side
Lost out in the garden, in a dream tonight we get it right, we get it right
Excuse me, Miss, but when do we kiss? When do we kiss?
가사 번역
오늘 밤 블랙버드윙에서 꿈을 꾸면
그리고 한 번 더 키스 작별 밤에 유령을 흔들어
만약 마녀들이 날지 않는 사악한 사람에게 중독된다면
탈선 안 할 내 주머니에서 떨어지면 충돌 안 해
그리고 지구는 당신을 부르는 표시입니다
그리고 어둠이 당신을 둘러싸고 있습니다
그날 밤 우린 그냥 어린애였어요
그날 밤 우리가 잠에서 깼던 그냥 아이들
아가씨,언제 키스하죠?
언제 키스하죠?
고양이의 눈,술 취한 오팔 하늘에 내 정신을 들어
현대 미술관 에서 현대 키스 안녕
눈의 까만 빛,텔레비전,또는 윙크,
꿈 속에서 사운드 라이트 신비한 비전 오늘 밤
나무는 안녕 파도.
죄송한데 언제 키스할까요?
언제 키스하죠? 언제 키스하죠? 언제 키스하죠?
정말 열심히 사랑할 수 있고,내 인생을 사랑할 수 있어.
묘지의 가을인데 왜 다시 숨쉬지 않는거죠?
널 정말 사랑할 수 있어
정원에서 길을 잃었고,꿈 속에서 오늘 밤 우리는 그것을 올바르게 얻는다.
아가씨,언제 키스하죠? 언제 키스하죠?