Low Water — Hands Over My Head 가사 및 번역

이 페이지에는 Low Water의 노래 "Hands Over My Head"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Spinin' my wheels or shapin' the clay? / fastenin' my boots or
kneeling to pray? / stayin' steadfast behind bedroom doors / a
cyclone of ashes on a concrete floor / i keep tellin' myself they don’t
write ‘em like that anymore / the kicked black cat landed in my path
(let it be my destination) / unlucky at love but gettin' good at math
(let it be my destination) / late night calls just to check on the folks /
a joke that hits home like a stick in the spokes / a line can kill but a
word can continue to choke / with a body of mostly water / and a
heart made out of foam / as long as your hands are over my head / i
will always have a home / just a poor donkey in another life / just a
decoy not a proper wife / just a bronze heart and the dull edge of a
knife… with a body of mostly water / and a heart made out of foam /
as long as your hands are over my head / i will always have a home

가사 번역

내 바퀴를 돌리고 찰흙을 돌리고? /내 부츠 착용 또는
기도하려고 무릎을 꿇고? 변함없는 침실 문/a
콘크리트 바닥에 재의 사이클론/나는 그들이하지 않는 자신을 계속 말한다
더 이상 그런 그들을 쓰기/쫓겨 검은 고양이는 내 경로에 착륙
(그것이 나의 목적지가되자)/사랑에 불운하지만 수학에 좋은 뻥
(내 목적지가 될 수 있도록)/늦은 밤 전화는 사람들을 확인하기 위해 /
스포크/한 줄에 막대기처럼 집에 명중 농담 죽일 수 있지만
단어는 대부분 물/과 의 몸/질식 계속할 수 있습니다
거품으로 만든 심장/당신의 손이 내 머리 위에 한/나는
항상 가정/다른 삶에 단지 가난한 당나귀/그냥있을 것입니다
하지 적절한 아내를 미끼/그냥 청동 마음과 의 무딘 가장자리
칼...대부분 물 몸/그리고 거품으로 만든 심장 /
한 당신의 손이 내 머리 위에/나는 항상 집이있을 것이다