Lowest of the Low — 4 O'Clock Stop 가사 및 번역
이 페이지에는 Lowest of the Low의 노래 "4 O'Clock Stop"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I don’t know why
You won’t leave me alone
Keep your mind off of me
And keep your fingers away from the phone
Because… I won’t return your kiss
And sometimes ignorance is bliss
Oh, I can’t handle this
It’s alright for you
It doesn’t make you an asshole
It’s alright for me
My life circles around it though
And I shouldn’t close your eyes
And kiss each one a thousand times
Yeah, if my heart lies
I was standing minding my own
Business, when you came up and
Decided you’d mind it for me
With a short list of small demands
And a five gallon pail of sinking sand
That you assured me I could take or leave
But it never seems to work that way
It seems there’s always so much more to say
And it’s always somewhere in between
True or not it’s a four o’clock stop
Before I die, before I die
Before I die, before I die
Before I die, before I die
I would like to see you smile
My heart is dressed in black
And her heart is dressed in green
'Cause you’re so beautiful in blue
And every other colour in between
But rainbows are for skies
And hesitation is for sad regretful eyes
And long goodbyes
But rainbows are for skies
And hesitation is for sad regretful eyes
And long goodbyes
Regretful Eyes, and long goodbyes
Regretful Eyes, and long goodbyes
가사 번역
왜 그런지 모르겠어
날 가만두지 않을 거야
마음 놓지 마
그리고 휴대 전화에서 멀리 손가락을 유지
왜냐면...난 네 키스를 반납하지 않으니까
그리고 때로는 무지는 행복하다
오,난 이걸 감당할 수 없어
그것은 당신을 위해 괜찮아
널 나쁜놈으로 만들지 않아
그것은 나를 위해 괜찮아
내 인생은 비록 주위에 동그라미
눈을 감으면 안 돼
그리고 각자에게 천 번 키스하십시오
그래,내 마음이 놓여 있다면
나는 내 자신을 신경 쓰지 않고 있었다
비즈니스,당신이 와서
나한테 신경 써주기로 했어
작은 요구 사항의 짧은 목록
그리고 침몰 모래의 5 갤런 통
제가 맡든 떠나든
그러나 결코 그런 식으로 작동하는 것 같지 않습니다
항상 훨씬 더 말할 수있는 것 같습니다
그리고 그것은 항상 사이 어딘가에
4 시 정각이야
내가 죽기 전에,죽기 전에
내가 죽기 전에,죽기 전에
내가 죽기 전에,죽기 전에
나는 당신이 미소를 보고 싶습니다
내 마음은 검은 옷을 입고있다
그리고 그녀의 마음은 녹색 옷을 입고있다
넌 파란색이 너무 아름다워서
그리고 그 사이에 다른 모든 색상
하지만 무지개는 하늘을 위한 거야
그리고 주저 슬픈 유감 눈입니다
그리고 긴 작별
하지만 무지개는 하늘을 위한 거야
그리고 주저 슬픈 유감 눈입니다
그리고 긴 작별
유감 눈,긴 작별
유감 눈,긴 작별