Luca Carboni — Le Case D'Inverno 가사 및 번역

이 페이지에는 Luca Carboni의 노래 "Le Case D'Inverno"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

C'èuna luce giallognola e amara
che si accende ogni pomeriggio
sulla testa di una madre che stira
che stira anche quest’inverno
C'èuna luca accesa ogni pomeriggio
nella cucina delle case d’inverno
io da piccolo dovevo scappare
per non sentire la malinconia
…e sempre troppe
troppe domande
e poca attenzione
…e sempre troppe
troppe pretese
e poca fantasia
…e sempre troppi
troppi consigli
e poco amore
C'èuna luca giallognola e amara
che cancella gli altri colori
una luce che non protegge
da quel gigante di buio che èfuori
Una luce che si appiccica addosso
tra i capelli e fa brillare i bottoni
e insieme a voci e a odori di mangiare
ci segue anche negli ascensori
…e sempre troppe
troppe domande
e poca attenzione
…e sempre troppe
troppe pretese
e poca fantasia
…e sempre troppi
troppi consigli
e poco amore
…C'èuna luce giallognola e amara
che si accende dentro il mio cuore
e adesso a volte mi sorprendo
a sentire quella malinconia.

가사 번역

황색을 띠고 쓴 빛이 있습니다
즉 매일 오후 켜
머리 한 어머니 다림 질
이 겨울에도 뻗어 있습니다
매일 오후 누가복음 한 장이 있습니다
겨울 집 부엌에서
어렸을 때 도망쳐야 했어요
우울하지 않기 위해서
... 그리고 항상 너무 많은
너무 많은 질문
그리고 조금 주의
... 그리고 항상 너무 많은
너무 많은 주장
그리고 작은 환상
... 그리고 항상 너무 많은
너무 많은 팁
그리고 작은 사랑
노란 쓴 누가복음이있다
다른 색상 지우기
보호하지 않는 빛
어둠 속에서도
빛이 붙어
머리에 버튼 빛
그리고 목소리와 먹는 냄새와 함께
엘리베이터에서도 우릴 따라왔어
... 그리고 항상 너무 많은
너무 많은 질문
그리고 조금 주의
... 그리고 항상 너무 많은
너무 많은 주장
그리고 작은 환상
... 그리고 항상 너무 많은
너무 많은 팁
그리고 작은 사랑
... 황색을 띠고 쓴 빛이 있습니다
내 마음 속에 불이 나
그리고 지금 때때로 나는 나 자신을 놀라게
그 우울을 듣고.