Luca Dirisio — Il Mio Amico Vende Il Tè 가사 및 번역

이 페이지에는 Luca Dirisio의 노래 "Il Mio Amico Vende Il Tè"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Corri vai a scuola, corri vai a scuola
SennІ ti bocciano
Devi studiare, non ti drogare
Loro ti insegnano
Cosa comprare, cosa pensare
Tu devi essere libero,
Per una donna bella ed ingorda
Che non si sazia mai, proprio mai.
Corri al cantiere, corri al cantiere
Se no ti cacciano
Devi sudare, devi rischiare
Loro ti osservano
Per guadagnare per rifiutare
Devi fermare l’attimo
Lungo una vita, lungo una strada
Che non finisce mai, e non lo sai.
RIT: Ma qui non ci sente nessuno
Siamo tante stelle di fumo,
Che convivono
Si tormentano
Sempre umilmente
Sempre umilmente
Sempre umilmente.
Dice il mio amico, dice il mio amico
Quello che vende il t Che per campare devi inventare
Basta riflettere
Vende il suo pacco pieno di gioia
Alle signore nobili,
Quelle che non sanno fare niente
Ma sanno spendere, vivere.
C' una vecchina, una nonnina
Che vive accanto a me Che ha lavorato per cinquant’anni
E non ha niente per s Neanche un marito che la consoli,
Quando si sente fragile
Vive da sola, parla da sola
E morir cos¬, sola. sola
RIT: Ma qui non ci sente nessuno
Siamo tante stelle di fumo,
Che convivono
Si tormentano
Sempre umilmente
Sempre umilmente
Sempre umilmente.
(Thanks to IrEnE, Veronica for these lyrics)

가사 번역

학교로 가,학교로 가
그들이 당신을 실패하면
공부해야 돼,약에 취하지 마
그들은 당신을 가르칩니다
무엇을 구입,무엇을 생각 하는가
너 자유 야,
아름답고 탐욕스러운 여자를 위해
즉 충분히 결코 충분히,결코 충분하지 않습니다.
마당으로 뛰어,마당으로 뛰어
그렇지 않으면,그들은 당신을 쫓아 것입니다.
땀을 흘리고 위험을 감수해야죠
널 지켜보고 있어
거부 할 적립
그 순간을 멈춰야 해
삶을 따라,길을 따라
절대 끝나지 않아 넌 그걸 몰라
리트:하지만 아무도 우리를 여기에서 들을 수 없다
우리는 너무 많은 연기 별입니다,
함께 사는 사람
그들은 자신을 괴롭 힙니다
항상 겸허
항상 겸허
항상 겸손.
내 친구,내 친구가 말한다
그걸 팔아넘기는 건 네가 만들어야 하는 거야
그냥 생각
그는 기쁨으로 가득 찬 그의 번들을 판매합니다
에 고귀한 숙녀,
아무것도 할 수없는 사람들
그러나 그들은 살고,지출하는 방법을 알고있다.
할머니,할머니
오십 년 동안 일 내 옆에 누가 살고
그리고 그녀는 그녀를 위로하기 위해 심지어 남편에 대한 아무것도 없다,
당신이 허약한 느낄 때
그녀는 혼자 살고,그녀는 자신에게 회담
그리고 혼자 죽어. 만
리트:하지만 아무도 우리를 여기에서 들을 수 없다
우리는 너무 많은 연기 별입니다,
함께 사는 사람
그들은 자신을 괴롭 힙니다
항상 겸허
항상 겸허
항상 겸손.
(이 가사에 대한 아이린,베로니카 덕분에)