Luciano Pavarotti — "Che gelida manina" 가사 및 번역

이 페이지에는 Luciano Pavarotti의 노래 ""Che gelida manina""의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Che gelida manina, se la lasci riscaldar…
Cercar che giova? Al buio non si trova.
Ma per fortuna,? una notte di luna,
e qui la luna… l’abbiamo vicina.
Aspetti, signorina,
le dir? con due parole:
chi son? chi son… e che faccio…
come vivo… Vuole?
Chi so? Sono um poeta.
Chi cosa faccio? Scrivo.
E come vivo? Vivo.
In porvet? mia lieta,
scialo da gran signore…
rime ed inni d’amore.
Per sogni e per chimere…
e per castelli in aria!
L’anima ho milionaria.
Talor dal mio forziere…
ruban tutti i gioelli
due ladri: gli ochhi belli.
V’entrar com voi pur ora,
ed i miei sogni usati
e i bei sogni miei tosto si dileguar!
Ma il furto non m’accora,
poich? v’ha preso stanza… la speranza!
Or che mi conoscete, parlate voi deh! parlate…
Chi siete?
Vi piaccia dir?

가사 번역

차가운 작은 손,당신이 그것을 따뜻하게 할 경우…
어떤 좋은 찾고 계십니까? 어둠 속에서 이 찾을 수 없습니다.
그러나 운 좋게,? 달의 밤,
그리고 여기 달입니다... 근처에 있어요
잠깐,아가씨,
그에게 말해? 두 단어로:
내가 누군데? 내가 누군지.. 그리고 나는 무엇을해야합니까…
어떻게 살아?
내가 아는 사람? 시인이에요
난 누구지? 쓰기.
그리고 어떻게 살 수 있습니까? 라이브.
스벳에? 나의 즐거움,
실로 다 그란 시그노레…
운율과 사랑의 찬송가.
꿈과 꿈을 위해…
그리고 공중에 성을 위해!
내가 백만장 영혼.
어쩌면 내 가슴에서…
루반 모든 보석
두 도둑:아름다운 오치.
V'boi Pur ora 와 함께 입력,
그리고 내 꿈을 사용
그리고 내 좋은 꿈은 사라!
하지만 절도는 저를 통지하지 않습니다,
포이치? 방이 있구나.. 희망!
이제 날 알게 되었으니,당신은 데를 말한다! 말하기…
넌 누구야?
말하고 싶니?