Lucienne Delyle — Du Bonheur (Vals Chanson) 가사 및 번역

이 페이지에는 Lucienne Delyle의 노래 "Du Bonheur (Vals Chanson)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Du bonheur, y en a dans ses bras
Du ciel bleu, y en a dans ses yeux
Du soleil, y en a dans ses cheveux
Et mon cœur est plein de joie
Des beaux rêves, y en a dans mes nuits
Des souvenirs, j’en ai pour la vie
Des baisers, j’en ai plein mon cœur
Et tout ça c’est du bonheur
Depuis que je l’aime
Je n' suis plus la même
Le monde m’enchante
Il n’y a rien à faire
Je n' suis plus sur terre
Je pleure ou je chante
De l’espoir, j’en ai pour toujours
Quand je vois ses yeux pleins d’amour
Et la vie ne me fait plus peur
Car tout ça c’est du bonheur
Comme le vent chasse les nuages
L’amour a chassé mon passé
Peut-être n’est-ce qu’un mirage?
La nuit enfin s’est déchirée
La la la…
De la joie, j’en ai plein mon cœur
Et tout ça c’est mon bonheur

가사 번역

행복은 그녀의 팔에
푸른 하늘,그의 눈에는 몇 가지가 있습니다
태양이 떠오르면 머릿속에
그리고 내 마음은 기쁨으로 가득 차 있습니다
달콤한 꿈,내 밤에 있습니다
기억,나는 생활을 위해 가지고 있다
키스,나 심장 꽉 찼어
그리고 이 모든 것이 행복합니다
내가 그를 사랑한 이후로
나는 더 이상 같은 아니에요
세상이 나를 매혹시킨다.
할 일이 없다
나는 더 이상 지구에있어
울거나 노래해요
희망,나는 영원히 희망이 있습니다
사랑으로 가득 찬 그녀의 눈을 볼 때
그리고 인생은 더 이상 나를 놀라게하지 않습니다
이 모든 행복이기 때문에
바람이 구름을 멀리 드라이브로
사랑은 내 과거를 쫓아
어쩌면 그것은 단지 신기루입니까?
밤이 마침내 찢어졌습니다
라 라 라…
기쁨,나는 내 마음을 가득 차있다
그리고 이 모든 것이 나의 행복입니다