Lucio Dalla — Il Duemila, Un Gatto E Il Re 가사 및 번역
이 페이지에는 Lucio Dalla의 노래 "Il Duemila, Un Gatto E Il Re"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Cielo d’estate un cielo non lavato dalla pioggia
cielo verde di rimmel cielo d’incenso
cielo d’estate piuma sui pensieri
si ricomincia da zero guardavo a ieri e siamo già a domani.
Sull’erba nello stadio di Torino la notte di Natale del Duemila
la notizia è stampata sui giornali
sei riflettori enormi messi in fila buttano la lava rossa, rossa dei vulcani
ma il freddo morde e gela sulle mani anche il cielo si mescola alla neve
rotolando con un passo lieve
la scena nel silenzio dello stadio può sembrare anzi è straordinaria
mentre è una storia vecchia come il mondo, come il mondo
a una tavola imbandita Karl e Jesus con gesti lenti spezzano due pani
versano l’acqua e il vino nei bicchieri ogni tanto si lavano le mani
e lavano e rilavano i pensieri.
Cielo d’estate nel settanta si pensava a tutto
negli anni ottanta si è perduto tutto
si ricomincia da capo, si ricomincia da zero
guardavo a ieri e siamo già a domani.
Questa scena nello stadio di Torino è anche a Londra a Parigi e a Berlino
e a Palermo e in Brasile e più lontano, più lontano
nel catino di cemento come un canyon scavato nella sabbia del deserto
un cammello sta portando mirra e incenso ha portato anche datteri del Nilo
mentre il mondo butta neve a cuore aperto.
Sopra il prato è passata mezzanotte Karl e Jesus han finito di mangiare,
di mangiare pane e vino e han finito di parlare, e han finito di parlare
tutti e due coi blue-jeans e un giacchettone dicono che nessuno ha più ragione
concludono che religione e ideologia saranno mescolate nei problemi
precise come l’orario per i treni.
Cielo d’estate non lavato dalla pioggia
negli anni ottanta si è perduto tutto
si ricomincia da zero, si ricomincia da capo
guardavo a oggi e siamo ancora a ieri.
Forse una canzone sarà uguale, uguale alla cena che è finita
miele pane, sabbia e fame, miele ortica
la diranno solo uomini liberati che inventando o facendo un girotondo
canteranno di un paese che si vede e che non c'è
dove un giorno è successo un finimondo
perchè un gatto è stato a cena con il Re,
perchè un gatto è stato a cena con il Re perchè un gatto è stato a cena con il Re
(Grazie a Ciro per questo testo)
가사 번역
여름 하늘 하늘 비에 의해 세척되지
리멜 그린 스카이 향 하늘
생각에 여름 하늘 깃털
그것은 내가 어제 보았다 처음부터 시작하고 우리는 내일 이미.
이 두 천 크리스마스 밤에 토리노 경기장 잔디
이 뉴스는 신문에 인쇄됩니다
여섯 개의 거대한 스포트라이트가 화산의 빨간,붉은 용암을 던져 줄 지어
하지만 차가운 물기,얼어붙는 손에 심지어 하늘이 혼합된 눈
약간의 단계로 롤링
경기장의 침묵의 장면은 오히려 특별한 것처럼 보일 수 있습니다
세상만큼 오래된 이야기지만
테이블 세트 칼과 예수님 느린 제스처와 함께 두 개의 처마 휴식
그들은 안경으로 물,와인을 지금 부어 그 다음 손을 씻습니다
그리고 그들은 씻고 다시 생각합니다.
칠십인의 여름 하늘 당신은 모든 것을 생각
80 년대에 모든 것을 잃었다
모든 걸 다시 시작하고 또 시작해요
나는 어제보고 있었고,우리는 이미 내일을 찾고 있습니다.
토리노 스타디움 이 장면은 파리와 베를린의 런던도 있습니다
그리고 팔레르모와 브라질에서 더,더
사막의 모래를 파낸 협곡 같은 콘크리트 분지에서
낙타는 몰약을 들고 있으며 향은 나일강 날짜를 가져 왔습니다
세계는 열린 마음으로 눈을 던지는 동안.
잔디를 통해 자정 칼을 통과하고 예수님은 식사를 완료,
빵과 와인을 먹고 말하기를 마치고 말하기를 마쳤다
청바지랑 자켓만 입고
그들은 종교와 이데올로기가 문제에 혼합 될 것이라고 결론 지었다
열차 시간표만큼 정확해요
비에 의해 씻지 않는 여름 하늘
80 년대에 모든 것을 잃었다
모든 걸 다시 시작하고 또 시작해요
나는 오늘보고 있었고,우리는 여전히 어제 찾고 있습니다.
저녁식사 때 노래가 똑같을지도 몰라
꿀 빵,모래 및 굶주림의 꿀 쐐기풀
만 해방 남자는 발명 또는 원형 교차로를 만들어 말할 것이다
그들은 당신이 볼 수있는 국가를 노래 할 것이고 그 곳은 없다
어느 날 피니몬도가 일어난 곳
왜 고양이는 왕과 저녁을 먹었지?,
왜 고양이는 왕과 저녁 식사를 했는가 왜 고양이는 왕과 저녁 식사를 했습니까
(이 텍스트에 대한 사이러스 덕분에)