Lucio Dalla — Le Stelle Nel Sacco 가사 및 번역
이 페이지에는 Lucio Dalla의 노래 "Le Stelle Nel Sacco"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hai appena mosso un braccio
Sei sveglia o stai dormendo
E' più di un ora che ti sento respirare
A un centimetro da me
Non è questione di coraggio
Ma di scegliere il momento
E' da quando sono sveglio
Che non so pensare ad altro
Perciò mi do da fare
Per svegliare anche te
Adesso apro la finestra
E volo fino al cielo
Metto le sue stelle
Dentro a un sacco
E le spargo tutte intorno a te
Tu che ti volti e mi chiedi perché
Sì, sì, sì, tu che ti raggomitoli
Contro di me
Di più… Di più… Di più…
Allora mi vuoi bene anche tu
Si aprono le porte del cielo
Che esplode e cade a pezzi
Come fosse di vetro
E sento un brivido
Mi sento libero
Il primo e l’ultimo
Ed è bellissimo…
Ringrazio Dio che ti ha creato
Guardo i tuoi occhi anche se è buio
E metto in banca questo bacio
L’ultimo bacio che mi hai dato
Io ti porto nel posto più lontano
Atterriamo su uno scoglio
Mentre ti dico in un orecchio
Tutto il bene, tutto il bene
Che ti voglio
Lo so che un giorno moriremo
Ma spero ci sia un letto
Anche nel cielo
Tra le nuvole e le stelle
Per questo amore vero
No, questo amore non morirà mai… mai… mai…
Arriverà alle porte del cielo
E anche più in là
Arriverà ai confini del cielo
E anche più in là
E se non ci sarà posto in cielo
Va bene anche l’inferno
Perché quando l’amore è vero
L’amore è eterno
E' come il lampo, non torna più indietro
E' il razzo, il fulmine che illumina il cielo
Mi sento libero
Dentro a quel brivido
Un corpo unico
Nel golfo mistico
Ancora un attimo
Ancora un brivido
L’ultimo attimo
Ed è bellissimo
가사 번역
방금 팔 움직였잖아요
당신은 깨어 또는 잠 있습니까
한 시간 넘게 숨쉰다면서요?
내게서 1 인치
용기 따위 상관없어
그러나 순간을 선택
깨어난 지 오래됐어요
나는 다른 것을 생각할 수 없다
그래서 바빠요
널 깨우려고
지금 나는 창을 엽니 다
그리고 나는 하늘에 비행
나는 그것의 별을 넣어
많은 내부
그리고 나는 그들 모두를 당신 주위에 퍼뜨렸다.
네가 왜 돌아서 나한테
그래,그래,그래,넌 컬해
나에 대하여
더 많은... 더 많은... 더 많은 것…
그럼 너도 날 사랑하겠지
천국의 문이 열려 있습니다
폭발과 떨어져 떨어지는
유리 같이
그리고 나는 진정 느낌
나는 자유롭게 느낀다
첫 번째와 마지막
그리고 그것은 아름답습니다…
나는 당신을 만든 하나님 께 감사를드립니다
어둡더라도 네 눈을 봐
그리고 이 키스를 은행에 넣었어요
마지막 키스해줬잖아
가장 먼 곳으로 데려다 줄게
절벽에 착륙한다
나는 한 귀에 당신을 말하는 동안
모든 좋은,모든 좋은
내가 널 원한다고
언젠간 우린 죽을 거야
하지만 침대가 있었으면 좋겠어
하늘에서도
구름과 별 사이
이 진정한 사랑을 위해
아니,이 사랑은 결코 죽지 않을 것입니다... 절대... 결코…
그것은 하늘의 문에 도착할 것입니다
그리고 더욱 멀리
그것은 하늘의 가장자리에 도달 할 것입니다
그리고 더욱 멀리
천국에 있는 곳이 없다면
지옥도 괜찮아
사랑이 사실이라면
사랑은 영원하다
그것은 번개처럼,그것은 결코 돌아 오지 않는다
이건 로켓이고 하늘을 비추는 번개
나는 자유롭게 느낀다
그 스릴 내부
독특한 몸
신비한 걸프
한 번 더 순간
여전히 스릴
마지막 순간
그리고 그것은 아름답습니다