Luis Eduardo Aute — Alone 가사 및 번역
이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "Alone"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Anyway, it doesn’t matter, I don’t feel so awfully sad
Without you putting everything and nothing upside
Down: I’m managing this wreck quite well alone
Maybe, if I must be sincere, I hear a little too much
Silence when I hang around just looking at the mirror in
The bathroom talking to myself alone
But I’m sure these empty nights will end as soon as I
Begin to realize that freedom is a bird that flies
Alone, alone…
All alone in my loneliness
Alone in distress
Alone in unhappiness
Alone in this mess
Alone, alone, alone…
How could I forget this aching head or heart, who
Knows, this sort of pain like something fiercely torn out
From the ruins of my broken soul that makes me feel
Alone
I must get acquainted to that beb without you, it’s going
To be so hard to keep on killing nightmares when the
Nightly dream I need has gone and left me all alone
Never mind, don’t worry about me, thanks, and
Anyhow, it’s nice to see you again; just call me any
Night you feel alone, alone…
All alone in my loneliness
Alone in distress
Alone in unhappiness
You know my adress
Alone, alone, alone…
가사 번역
어쨌든,그건 중요하지 않아 너무 슬프지 않아
당신은 모든 것을 아무것도 거꾸로 두지 않고
다운:나는이 난파선을 아주 잘 관리하고있다
어쩌면 내가 성실해야한다면,나는 너무 많이 들었다
난 그냥 거울을 찾고 주위에 걸 때 침묵
욕실은 혼자 이야기
그러나 나는이 빈 밤 내가 곧 끝날 것이라고 확신 해요
자유가 날아다니는 새라는 걸 깨닫기 시작해라
혼자,혼자…
모든 혼자 내 외로움
혼자 고통에
혼자 불행에
이 엉망 혼자
혼자,혼자,혼자…
이 아픈 머리 또는 마음을 어떻게 잊을 수 있습니까?
뭔가 맹렬하게 찢어 같은 고통의 종류를 알고
내 부러진 영혼의 폐허로부터
혼자
너 없인 그 빕에게 익숙해져야 해
악몽을 계속 없애기 힘들 때
밤마다 내가 필요로하는 꿈은 사라 혼자 나를 떠났다
신경 쓰지 마,내 걱정은 하지 마,고마워
어쨌든,다시 만나서 반가워요.그냥 전화주세요.
밤 당신은 혼자,혼자 생각합니다…
모든 혼자 내 외로움
혼자 고통에
혼자 불행에
내 애드리스 알지?
혼자,혼자,혼자…