Luis Eduardo Aute — Arrebato 가사 및 번역

이 페이지에는 Luis Eduardo Aute의 노래 "Arrebato"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Contigo quemaré los días
Y encenderé las noches,
Los soles serán energía,
Las lunas, un derroche…
Al fuego irán las felonías
De popes y fantoches
Con nuestras propias cobardías
De culpas y reproches…
Sin tí.
Lo que me resta por morir
Es sólo un dato…
Contigo sé que volveré a sentir
El arrebato,
El arrebato de vivir.
Contigo el tiempo, ese payaso,
Se morirá de risa
Verá que llega con retraso
Volando tan deprisa…
Demoraremos el ocaso
Huyendo de las prisas,
Yo quiero amarte paso a paso,
Con pausas insumisas…
Contigo encontraré el sentido
Del duelo entre contrarios,
Y perderé lo resentido
Amando al adversario…
Tú me dirás que has elegido
Los mares del corsario,
Yo te diré que he preferido
Las olas de tú acuario…
Contigo atraparé los sueños
Que fueran clandestinos,
Aquellos que aún no tienen dueño,
Acaso el torbellino…
Y mantendremos el empeño
De combatir molinos,
Que la razón, sin el ensueño,
Produce desatinos…

가사 번역

당신과 함께 나는 일을 구울 수 있습니다
그리고 나는 밤에 불을 붙일 것이다,
태양은 에너지가 될 것입니다,
달,낭비…
중범들은 불타게 될 거야
방귀와 인형의
우리 자신의 비겁한와
죄와 비난의…
너 없인
내가 죽어야 할 것은
그냥 사실이야…
당신과 함께 나는 내가 다시 느낄 거 알아
휴거,
삶의 황홀함
너 땜에 그 광대,
그는 웃음으로 죽을 것이다
늦었다는 걸 알게 될 거야
너무 빨리 비행…
우리는 일몰을 지연시킬 것입니다
러쉬에서 실행,
난 당신이 단계로 단계를 사랑하고 싶어,
비인간적 인 일시 중지로…
당신과 함께 나는 의미를 찾을 수 있습니다
반대편 사이의 결투,
그리고 나는 분개 한 것을 잃을 것이다
적수를 사랑…
당신은 당신이 선택한 말해
해적의 바다,
내가 선호하는 것을 말할 것이다
당신의 수족관의 파도…
당신과 함께 나는 꿈을 잡을 것입니다
비밀스럽다고,
아직 소유하지 않는 사람들,
어쩌면 회오리 바람…
그리고 우리는 투입을 지킬 것입니다
싸우는 선반의,
그 이유,꿈없이,
디사티노스 생산…